ALGO MAS DE EMFERMERIA

Friday, October 27, 2006

HIGIENE DIARIA

HIGIENE DIARIA

2.- BAÑO COMPLETO
El baño tiene una serie de funciones como eliminar la secreción sebácea, la transpiración, células muertas y algunas bacterias que se han acumulado. También estimula la circulación: un baño caliente o templado dilata los vasos superficiales, trayendo más sangre y más nutrientes a la piel. El masaje vigoroso tiene el mismo efecto. Frotar con fricciones largas y suaves desde las partes dístales a las proximales de las extremidades es particularmente eficaz para facilitar el flujo venoso.
El baño también provoca un sentido de bienestar en las personas. Es refrescante y relajante y ayuda frecuentemente a la moral, apariencia y autorrespeto del individuo. El procedimiento del baño nos da la oportunidad de valorar al paciente, tanto desde el punto de vista físico, condiciones de la piel, erupciones, edema sacro, como desde el punto de vista mental y/o emocional, P. ej.: orientación en el tiempo, estado anímico etc.
2.- BAÑO EN LA BAÑERA
Se prefiere a los de la cama, ya que el lavado y el aclarado es más fácil.
La temperatura del agua debe de ser como máximo 37°. Es útil colocar una barra en la pared. Se debe poner una goma antideslizante dentro de la bañera y una alfombra, también antideslizante para la salida del baño, que evite caídas. El cuarto de baño debe de estar suficientemente caldeado y sin corrientes.
2.- BAÑO EN LA CAMA
2.1.- MATERIAL
Dos toallas de baño, una para la cara y otra para el cuerpo.
Dos manoplas de distinto color, una para la cara y otra para el cuerpo.
Jabón
Una palangana para el agua de baño.
Equipo higiénico como una loción, polvos y desodorante.
Una manta de baño para cubrir al paciente durante el mismo
Agua a la temperatura adaptada a cada enfermo.
Un camisón o pijama limpio.
Si se requieren sabanas o toallas adicionales.
Una cuña o un orinal.
2.2.- ACTUACION
Explique lo que va a hacer
Asegúrese de que la habitación está libre de corrientes, cerrando las ventanas y las puertas.
Proporciónele intimidad cerrando las puertas.
Ofrézcale al enfermo una cuña u orinal.
Lávese las manos.
Coloque la cama, si es regulable, en posición alta.
Quite la sábana de arriba y ponga en su lugar la manta de baño.
Ayude al enfermo a moverse hacia Vd.
Ponga una toalla sobre el pecho del paciente.
Quite la ropa al enfermo.
Lave los ojos del enfermo solo con agua y utilizando un algodón o gasa distinto para cada ojo y limpie de dentro hacia fuera.
Lávele la cara, el cuello y las orejas.
Coloque la toalla de baño a lo largo, bajo el brazo del enfermo. Lave y seque esta extremidad, empleando fricciones largas, firmes desde la mano hacia el hombro. Lave bien la axila.
Ponga las manos del paciente en la palangana, lávelas y séquelas, prestando atención especial a los espacios interdigitales.
Doble la manta de baño debajo del área púbica del enfermo y coloque la toalla a lo largo del pecho y del abdomen. Lave y seque ambas zonas prestando atención especial a los pliegues bajo las mamas. Mantenga esas áreas cubiertas con la toalla entre el lavado y el aclarado. Sustituya la manta de baño cuando las haya secado.
Envuelva la pierna y un pie con la manta de baño, asegurándose de que el área púbica queda bien tapada. Coloque la toalla de baño extendida debajo de la otra extremidad inferior y lávela. Emplee fricciones largas, suaves, firmes desde el tobillo a la rodilla y desde ésta al muslo. Seque esa pierna, dé la vuelta a la paciente y repita la operación con la otra.
Lave los pies sumergiéndolos en el agua de la palangana. Séquelos, preste atención especial a los espacios interdigitales.
Coja agua limpia templada.
Ayude al enfermo a adoptar una posición boca abajo o lateral. Coloque La toalla de baño a lo largo de la espalda y de los glúteos. Lave y seque la espalda, los glúteos y la parte superior de los muslos, prestando atención especial a los pliegues glúteos. Dé un masaje en la espalda.
Ayude al enfermo a colocarse en posición supina y limpie el periné. (Algunos pacientes prefieren hacerlo ellos mismos).
Ayúdele a que emplee cualquier elemento higiénico que desee, como polvos, crema o desodorante.
Ayúdele para que se ponga un camisón o un pijama, si tiene un suero, meta primero la botella por la manga donde se encuentra
Colabore en el aseo del pelo, la boca y las uñas.
Haga la cama del enfermo.
2.1- CUIDADO DE LA BOCA
El cepillado de los dientes se debe hacer 4 veces al día después de cada comida y al acostarse. Es aconsejable el uso de un cepillo medio blando, de cerda ya que disminuye el riesgo de traumatismos en las encías, que así mantienen su firmeza.
El cepillo se aplica contra los dientes con un ángulo de 45°, deben cepillarse todas las superficies dentarias con ocho o diez pasadas como mínimo, moviendo el cepillo desde la encía hasta la corona y realizando cortos movimientos rotatorios en la zona donde la encía da paso a la superficie del diente.
Para un cuidado bucal optimo, también debe cepillarse la lengua y el paladar. Esto eliminara la espesa saliva consecutiva a la reducción de la actividad salival o a la presencia de dentaduras postizas y puentes. Si no se elimina, la saliva espesa puede llegar a formar una costra maloliente llamada sordes (materia alba), que produce halitosis. Evite este problema mediante:
- Enjuagues frecuentes con agua tibia
- Aumento de la ingesta de líquidos
Para evitar la sequedad bucal, aplique aceite vegetal a la superficie lingual y paladar, sugiera los enjuagues con zumo de menta o limón. Evite, sin embargo, los escobillones con glicerina-limón ya que pueden deshidratar e irritar la superficie bucal. Puede prevenirse la sequedad de labios aplicando cacao o crema hidrosoluble.
2.1.1- CUIDADO DE LA DENTADURA POSTIZA
Insista en la importancia de mantener la dentadura limpia y en buenas condiciones. Para ello enséñele al paciente a:
Tratar la dentadura con cuidado.
Cepillarla después de cada comida y antes de acostarse.
Debería frotarla meticulosamente con un cepillo duro. Si no puede cepillarla después de cada comida, recomiéndele que la enjuague con agua corriente. Insista en que se enjuague la boca tras cepillar la dentadura, especialmente si ha comido alimentos que contengan semillas.
Quitarse la dentadura cada noche, a menos que exista alguna contraindicación y sumergirla en un recipiente tapado que contenga agua corriente con esencia de menta, o de limón, o algún producto comercial al efecto. Debe cambiar esta solución a diario.
Enseñarle al paciente a realizar algunos cuidados adicionales, tales como eliminar las incrustaciones o manchas, a intervalos semanales y siempre que sea necesario. Para disolver las incrustaciones puede sumergirse la dentadura en vinagre blanco, sin diluir durante una noche.
2.2.- CUIDADO DE LAS UÑAS DE LAS MANOS
Cuando un paciente requiere ayuda para el cuidado de las uñas, la cuidadora necesita un cortaúñas o unas tijeras de punta, una lima, un palillo para resecar cutículas, una loción de manos o aceite mineral para lubricar cualquier tejido seco alrededor de 1as uñas y una palangana con agua para sumergir las uñas que estén especialmente gruesas o duras.
Se sumerge una mano y se seca, luego se cortan o liman las uñas en línea recta. Los enfermos diabéticos, o con problemas circulatorios deben limárselas, en vez de cortárselas. Después de esto, se 1iman 1os bordes y la cuidadora las limpia por debajo. Luego se retiran suavemente las cutículas, teniendo cuidado de no producir heridas. Cualquier anormalidad como una cutícula infectada o una inflamación alrededor de la uña se notificara al medico o a la enfermera.
2.3.- CUIDADO DE LOS PIES
Se pueden evitar muchos problemas haciendo que los pacientes sigan las pautas siguientes: Llevar un calzado que se adapte correctamente, de forma que no aprieten ni rocen sobre ningún área.
Lavarse los pies diariamente y secárselos bien.
Evitar o controlar un olor desagradable, debido a una transpiración excesiva, lavar y cambiar de calcetines y de zapatos con frecuencia.
Llevar medias o calcetines limpios diariamente.
Evite andar descalzo.
Evitar la sequedad excesiva de la piel de los pies empleando cremas o lociones. Para suavizar los callos, sumergir los pies en agua templada con sal y frotar suavemente con piedra pómez. Para el cuidado de las uñas se aplicará la misma técnica que para las de las manos.
Ir al podólogo regularmente.
2.4.- EL CUIDADO DEL PELO
El pelo necesita que se cepille diariamente para que esté sano. Esta operación cumple tres funciones principales: estimula la circulación sanguínea del cuero cabelludo, distribuye el aceite a lo largo de la fibra del pelo y ayuda a asearlo, la mayoría de las personas emplea un cepillo para esto.
El cabello largo es un problema para los pacientes cuando no pueden ir a la peluquería durante un tiempo prolongado. Para evitar que se enrede tienen que peinarse al menos una vez al día.
La limpieza y aseo del pelo, tanto en los hombres como en las mujeres se relaciona estrechamente con el sentido de bienestar. A menudo, cuando los pacientes comienzan a sentirse mejor, el arreglarse el pelo es un estimulo para la moral y los sentimientos positivos sobre su apariencia.


ASEO PERSONAL
Mantener al paciente de Alzheimer limpio y bien alimentado, podría ser difícil para el cuidador. Una persona deprimida puede perder el deseo de bañarse, mientras que otras, pueden sentirse apenadas al desvestirse, frente a los espejos, o espantarse al escuchar correr el agua.
Para la persona con la enfermedad de Alzheimer es fácil sentirse confusa y abrumada por las simples rutinas diarias como el aseo personal y la alimentación. Si la persona parece tener miedo, angustia o se resiste a bañarse, trate de investigar los motivos, preguntándose lo siguiente:
Factores Físicos/Psicológicos.
La persona podría estar deprimida.
Tal vez exista una enfermedad física o alguna infección.
La persona podría ser muy sensitiva al agua o a los cambios de temperatura.
Factores Del Medio.
El hecho de que alguien más esté en el baño podría alterar al paciente.
Tal vez la persona no es capaz de encontrar el baño y ver claramente una vez que entra.
Quizás la temperatura del agua es demasiado caliente o fría.
La presión del agua podría ser muy intensa.
La bañera del baño podría parecerle muy profunda.
Preocupaciones Especificas.
La persona puede tener miedo de caerse, de escuchar el agua correr, o del jabón.
La persona puede estar confundida acerca de las tareas como abrir las llaves del agua o llenar el lavabo a la bañera..
Una vez que usted ha determinado las causas, usted estará en la mejor posición para bañar al paciente.
PASOS A SEGUIR
Tenga Esperanzas Razonables.
Recuerde que la frecuencia de lavarse y bañarse es una preferencia personal. Algunas personas no sienten la necesidad de tomar una ducha, bañarse o lavar su cabello todos los días. En estos casos, usted podría alternar el baño de esponja con un baño más completo o una ducha.
Adáptase a las necesidades, rutinas y preferencias del paciente.
Si la persona está acostumbrada a tomar un baño en la mañana o en la noche, trate de mantener esta rutina. Cambiando de un día a la noche podría confundir a la persona. También, recuerde que podría rehusarse a tomar un baño con un cuidador del sexo opuesto.
Prepare el cuarto de baño con anticipación.
Tenga listas las toallas, el jabón y el champú.
Llene la bañera y pruebe la temperatura del agua.
Tenga a la mano una toalla en forma de guante para que la persona se lave por si misma.
Mantenga el baño caliente y confortable.
Gentilmente prepare al paciente para bañarse.
Guíe al paciente cuando se bañe. Use frases como: "Tu baño está listo." De esta manera la persona se enfocará en cada paso, en lugar de si necesita o no quiere bañarse. Si el individuo continua resistiéndose a la idea de bañarse, distraígalo por unos momentos y enseguida inténtelo otra vez.
Seguridad en el Baño.
Siempre chequee la temperatura del agua. Recuerde que tal vez la persona no es capaz de diferenciar la temperatura.
Evite el uso del baño con burbuja o aceites durante el baño, ya que podrían hacer la bañera mas resbalosa.
Recuerde que las regaderas son frecuentemente más peligrosas que las bañeras y pueden causar miedo a las personas con la enfermedad de Alzheimer. Si usted usa una regadera, instale barras para sostener al paciente.
Nunca deje a un paciente sólo en el baño.
Use solamente 2 a 3 pulgadas de agua en la bañera y asegúrese de que hay tapetes de hule en el fondo de la bañera.
Use una alfombra de baño especial y asegurese que el piso del baño está libre de charcos o agua estancada.
Tenga cuidado en el aseo personal.
Gentilmente guíe a la persona durante cada paso del baño, recordándole las áreas que necesita lavarse. Recuerde que usted podría necesitar completar parte del baño o ayudarle a bañarse.
Planee una rutina. Tal como lavar el cabello en la mañana cuando la persona está bien descansada. Trate de que el individuo participe tanto como es posible.
Evite el uso de jabones desodorantes desagradables, a menos que exista un problema serio con la incontinencia. En tal caso, hay jabones especiales.
Asegúrese que la persona se lave las áreas genitales, especialmente si la incontinencia es un problema. También, asegúrese que la persona se lave las axilas y todas las partes del cuerpo.
Después de completar el baño, asegúrese que la persona está completamente seca.
Observe si hay áreas rojas sobre la piel de la persona, como sarpullido o llagas. Si en problema es serio, consulte a su médico. Recuerde que las llagas y las úlceras de la piel pueden desarrollarse rápidamente en las personas que se sientan o se acuestan por mucho tiempo.
Use talco para el cuerpo o talco de bebé, bajo el pecho de la persona. Use una loción en las partes donde la piel se dobla, para mantenerla suave y flexible. Si la persona se resiste a desodorantes, trate de usar bicarbonato de soda.

TOMA DE EXAMENES DE LABORATORIO

TOMA DE EXAMENES DE LABORATORIO

Dentro de los componentes normales de la sangre que circula a través del cuerpo está; una parte líquida y una parte por células. El líquido es llamado plasma. Las células son de tres tipos: rojas, blancas y plaquetas
Los glóbulos rojos o eritrocitos Contienen el pigmento llamado hemoglobina que transporta el oxígeno de los pulmones a todos los órganos.
Los glóbulos blancos o leucocitosDefienden el cuerpo frente a organismos extraños como las bacterias, los virus, los parásitos y los hongos. Son de tres tipos: Unos son llamados granulocitos y son a su vez de tres clases: neutrófilos, basófilos y eosinófilos. Otros son los monocitos que ingieren sustancias extrañas evitando que hagan daño al organismo, y por último, están los linfocitos que producen sustancias específicas contra agentes infectantes.
Las plaquetas Reparan lesiones de las paredes de los vasos sanguíneos y son claves en el proceso de coagulación ya que contribuyen a la formación de trombos o coágulos.

COMPOSICIÓN DE LA SANGRE: En una persona normal sana, el 45% del volumen de su sangre son células, glóbulos rojos (la mayoría), glóbulos blancos y plaquetas. Un fluido claro y amarillento, llamado plasma, constituye el resto de la sangre. El plasma, del cual el 95% es agua, contiene también nutrientes como glucosa, grasas, proteínas, vitaminas, minerales y los aminoácidos necesarios para la síntesis de proteínas.
GLÓBULOS ROJOS, ERITROCITOS O HEMATÍES:
Son células de forma discoidea y bicóncava con un diámetro promedio de 7,5 µm y un espesor que llega a 2 µm en sus bordes y que no alcanza 1 µm en el centro y constituyen el 99% del total de células en la sangre.
El eritrocito maduro no es una verdadera célula: no posee núcleo, no se reproduce y consume una cantidad mínima de oxígeno. Su membrana está compuesta de una combinación de lípidos y proteínas, que le confieren propiedades especiales de permeabilidad. La función principal de la célula roja es transportar oxígeno hacia los tejidos y traer de vuelta dióxido de carbono de éstos hacia los pulmones. Contiene alrededor de un 60% de agua, el ión predominante en su interior es el potasio y el 34% de su peso corresponde a la hemoglobina, la cual constituye el 90% de las sustancias sólidas contenidas en éste. Además, contiene numerosas enzimas que son necesarias para el transporte de oxígeno y la viabilidad de la célula. La hemoglobina es el pigmento respiratorio de la sangre, está contenida exclusivamente dentro de los eritrocitos y se une aproximadamente al 97% de todo el oxígeno en el cuerpo. Es una proteína conjugada formada por la globina, un grupo hem y un átomo de hierro. Cada molécula de hemoglobina puede unir cuatro moléculas de oxígeno, por lo que le permite a la sangre humana transportar más de 70 veces la cantidad de dicho gas que pudiera acarrearse de cualquier otra manera.
La forma particular bicóncava del glóbulo rojo le permite una absorción de oxígeno en los pulmones, así como su liberación eficiente en los capilares de todos los tejidos del cuerpo. De hecho, se calcula que un eritrocito se satura totalmente de oxígeno en menos de un centésimo de segundo.
GLÓBULOS BLANCOS O LEUCOCITOS:
Los glóbulos bláncos son una vital fuerza de defensa contra organismos extraños. También funcionan como nuestro "aseo urbano" ya que limpian y eliminan células muertas y desechos tisulares que de otra manera se acumularían. Los leucocitos son células de forma redondeada mientras circulan en la sangre y adoptan formas muy variadas cuando salen de los vasos sanguíneos y su diámetro oscila entre 6 y 18 µm.
Muchas infecciones estimulan a la médula ósea a liberar a la corriente sanguínea grandes números de leucocitos que normalmente están en reserva, lo que se evidencia como un aumento en el número de células blancas en la sangre periférica. Algunas células blancas pueden morir en el proceso de lucha contra una infección y sus cuerpos muertos se acumulan y contribuyen a formar una sustancia blanca que es comúnmente vista en el sitio de una infección, llamada "pus". No todas las infecciones llevan a un incremento en el número de células blancas; el virus responsable por el SIDA conlleva a su reducción, específicamente en el número de linfocitos y a una consiguiente minusvalía en la habilidad para luchar contra otras infecciones. De acuerdo a su apariencia al microscopio luego de su tinción, existen 5 clases de leucocitos: granulocitos (neutrófilos, eosinófilos y basófilos), linfocitos y monocitos.

NEUTROFILOS: La principal función de los neutrófilos es la de detener o retardar la acción de agentes infecciosos o materiales extraños. Su propiedad más importante es la fagocitosis y son capaces de ingerir bacterias y pequeñas partículas.
En muchas oportunidades, cuando se trata de combatir infecciones bacterianas severas, pueden aumentar su número, ya que la médula ósea los libera en virtud de la emergencia, antes de terminar su maduración. Los neutrófilos, además de defender el organismo contra las infecciones, pueden ser dañinos también, al liberar los componentes de sus gránulos tóxicos en diversos tejidos.
EOSINÓFILOS: Los eosinófilos tienen una igual actividad motriz que los neutrófilos y aunque poseen propiedades fagocíticas, participan menos en la ingestión y muerte de las bacterias. Un aumento en su número frecuentemente acompaña a reacciones alérgicas o procesos inmunológicos, al igual que presencia de parasitos.
BASÓFILOS : son los que tienen menos movilidad y menor capacidad fagocítica. Participan en reacciones de hipersensibilidad (picaduras).
LINFOCITOS: El linfocito es una de las células más intrigantes de la sangre humana y bajo ese nombre se engloban varios tipos diferentes de células linfoides, que encierran diferencias estructurales y funcionales aún no bien esclarecidas. Las funciones del sistema linfático son en general la producción de anticuerpos circulantes y la expresión de la inmunidad celular, refiriéndose esto último al autorreconocimiento inmune, hipersensibilidad retardada, rechazo de los injertos y reacciones injerto contra huésped.
Dos tipos funcionalmente diferentes de linfocitos han sido descritos: los linfocitos T o timo-dependientes y los linfocitos B o médula ósea dependientes. Aproximadamente el 70 a 80% de los linfocitos en sangre periférica muestran características de células T. Estos tienen una vida media de varios años, así como una gran capacidad y velocidad para recircular entre la sangre y los tejidos. También almacenan y conservan la "memoria inmunológica" (células T de memoria). Además, una vez activadas, son las células efectoras o ejecutoras (células asesinas) de la inmunidad celular y secretan sustancias biológicamente activas (linfoquinas) que sirven de mediadores solubles de inmunidad en la respuesta inflamatoria.
MONOCITOS: Los monocitos son los grandes fagocitos mononucleares de la sangre periférica. Son un sistema de células fagocíticas producidas en la médula ósea, que viajan como tales por la sangre, para luego emigrar a diferentes tejidos como hígado, bazo, pulmones, ganglios linfáticos, hueso, cavidades serosas, etc., para convertirse en esos tejidos en macrófagos libres o fijos, cuyas funciones se corresponden con lo que se conoce como sistema mononuclear-fagocitario.
LAS PLAQUETAS O TROMBOCITOS:
Las plaquetas son framentos de citoplasma de megacariocitos, que circulan como pequeños discos en la sangre periférica. En promedio, tienen un diámetro entre 1 a 4 µm, su citoplasma se tiñe azul claro a púrpura y es muy granular. No tienen núcleo y su concentración normal en sangre periférica es entre 150.000 y 450.000/µl. Su duración en circulación es de 8 a 11 días Plaqueta, también denominada trombocito, fragmento citoplasmático de un megacariocito (la célula de mayor tamaño presente en la médula ósea), que se encuentra en la sangre periférica, donde interviene en el proceso de coagulación de la sangre. Si se produce un daño a un vaso sanguíneo, las plaquetas circulantes inmediatamente quedan atrapadas en el sitio de la lesión, formándose un tapón, primer paso en el control del daño vascular. Este mecanismo es suplementado por el sistema de coagulación sanguínea, el cual es el más importante medio de defensa contra las hemorragias.

Toma y procesamiento de la muestraSe obtiene sangre de las venas de los brazos. El tubo en que se recoge contiene un anticoagulante que evita que las células se adhieran y se alteren.
Una vez obtenida, la muestra pasa a una máquina automatizada que realiza el conteo celular, determina el porcentaje de la sangre que corresponde a glóbulos rojos (hematocrito) y la concentración de hemoglobina (sustancia portadora del oxígeno en los glóbulos rojos).
También se observa al microscopio una gota de sangre para determinar si la forma y el tamaño de los eritrocitos es normal. Actualmente, los equipos permiten obtener el tamaño y volumen de los glóbulos rojos y la cantidad de hemoglobina que portan en su interior.

RECOLECCION DE MUESTRAS DE SANGRE

Para una gran cantidad de estudios que requieren muestras sanguíneas, en algunos casos se debe conservar condiciones de ayuno, el cual puede prolongarse como mínimo seis (6) horas y en ocasiones durante doce (12) horas. En cualquiera de los casos, deben seguirse las siguientes indicaciones generales, a saber:
La sangre debe recolectarse en tubos de vidrio o plástico estériles ( preferiblemente tubos al vacío). En caso de recolectar la sangre con jeringa y agujas estériles, deben llenarse los tubos con precisión y agilidad, evitando en todo momento realizar procedimientos bruscos que puedan producir rompimiento de las células sanguíneas (hemólisis). En otro tipo de estudios, la sangre no se deposita en tubos, sino en otro tipo de recipientes (frascos de hemocultivo ).
Al recolectar la sangre, debe permitirse que se coagule, si es el caso, o someter los tubos con la muestra a ciertas maniobras recomendadas para evitar su coagulación.
En otras ocasiones, tan solo se colocan unas pequeñas gotas de sangre en láminas portaobjetos de vidrio, (extendidos de sangre periférica), en capilares de vidrio o en placas de vidrio o plástico de origen comercial para la realización de algunos estudios.

SELECCIÓN DEL SITIO DE PUNCIÓN

Asegúrese que el paciente se ubique en una posición segura y cómoda.
Nunca practique una punción sanguínea en un paciente que se encuentre de pie ( La posición de pie es inestable y en caso que el paciente pierda el conocimiento o se desmaye, será mas difícil evitar que se lesione ).
No elija una extremidad en donde esté colocada algún tipo de venoclisis.
Inspecciones la vena que se va a puncionar.
Coloque el torniquete con suficiente tensión. No se exceda (Un torniquete muy apretado produce hemólisis, colapso venoso, dolor, etc.)
Si la vena no es muy visible ni palpable, realice un suave masaje en el antebrazo (si es el caso), con movimientos desde la muñeca hacia el codo.
Observe siempre las dos extremidades superiores (brazos), para elegir el mejor sitio de punción.
Al finalizar el procedimiento, indíquele al paciente que debe hacer presión en el sitio punzado por lo menos durante cinco (5) minutos. Coloque finalmente una banda adhesiva sobre la herida de la punción.
Si el sangrado no se detiene, aplique presión constante sobre la herida durante 10 minutos más. Si el problema aún no se soluciona, comuníquese con sus superior inmediato o directamente con el medico tratante.
Deposite y destruya todo el material desechable en los recipientes diseñados para este propósito.
Asegúrese de que los recipientes que contengan las muestras del paciente estén debidamente rotulados, marcados o identificados antes de atender a un nuevo paciente o realizar cualquier tarea.
Los tubos deben mezclarse inmediatamente, una vez que la sangre ha entrado en ellos. Invertir suavemente ( 10 – 15 veces), para así obtener mezclas homogéneas.
Existen códigos de colores internacionalmente conocidos, para las diferentes presentaciones de tubos colectores de nuestras sanguíneas.
Tapa roja…………………….. Sin anticoagulante (Tubo seco ).
Tapa violeta…………………. Con EDTA.
Tapa azul …………………… Con CITRATO DE SODIO
Tapa verde o blanca……….. Con HEPARINA.

El cuadro hemático es una prueba de laboratorio que consiste en contar el numero de células que hay en un volumen dado de sangre, y calcular el porcentaje de cada tipo celular respecto del total de glóbulos blancos. Es tan importante que hace parte del examen médico de rutina. Dadas las funciones de cada célula sanguínea, esta prueba permite confirmar y/o sospechar diversas enfermedades. Por eso merece un capítulo especial.

Valores normales Varían de acuerdo con la edad del paciente (en los niños), el sexo (en los adultos) y también el proceso de laboratorio realizado. Por eso los reportes se acompañan de los valores normales establecidos para cada laboratorio en particular


Resultados anormales

Glóbulos rojos por debajo de lo normal
Se dice que hay anemia y se pasa a estudiar la forma de las células, su tamaño y la cantidad de hemoglobina que contienen para establecer el tipo de anemia existente y si es necesario hacer otras pruebas para determinar su origen. En este caso, tanto la hemoglobina como el hematocrito se encontrarán también bajos.
Elevación de glóbulos blancos
Si el paciente tiene fiebre la elevación permite sospechar una infección o un proceso inflamatorio. En los casos en los cuales la elevación es muy por encima del valor normal, se requiere además observar el grado de maduración de las células para esclarecer de qué cuadro se trata. La presencia de granulocitos jóvenes es un hallazgo frecuente en la leucemia del tipo llamado mieloide, pero también puede verse en otras condiciones. Los linfocitos jóvenes o inmaduros se observan en la leucemia llamada linfoide. Una vez establecida la elevación de las células blancas se determina cuál de sus tipos es el que se ha incrementado.
Neutrófilos elevados Indican que hay probabilidades de una infección por bacterias.
Neutrófilos disminuídos Pueden deberse a infección servera, reacción a drogas, irradiación, o acompañar ciertos tipos de anemia.
Aumento de linfocitos Se asocia más frecuentemente con infección de carácter viral como la denominada mononucleosis infecciosa causada por el virus de Epstein Barr y también conocida como "enfermedad del beso". Pero también, esta elevación se observa en cuadros como la leucemia tipo linfoide.
Elevación de eosinófilos Se puede deber a alergias o a la existencia de ciertos parásitos en el organismo.
Células blancas por debajo de lo normal El médico presumirá la existencia de una falla en el sistema de defensa. En el caso de SIDA, por ejemplo, los linfocitos con frecuencia están disminuídos y ello es un indicador de enfermedad activa. De igual manera, cuando el tratamiento es eficaz, los linfocitos retornan a cifras normales
Plaquetas bajas o altas Pueden estar asociadas a problemas de coagulación, bien sea que -al estar bajas- el paciente presente sangrados incontrolables, o por el contrario, fácil coagulación de la sangre cuando las plaquetas están altas.
ConclusiónEl cuadro hemático permite sospechar cuadros agudos infecciosos y/o inflamatorios, problemas específicos de la sangre como las anemias y/o también procesos graves como las fallas del sistema de defensa o los procesos cancerosos tipo leucemias, y así, su utilidad clínica resulta invaluable.

TOMA DE MUESTRA PARA HEMOCLASIFICACION

La punción se realiza en la yema índice preferiblemente.
Apretar la pulpa del dedo seleccionado de manera tal que la extremidad muestre congestión venosa.
Desinfectar el sitio de la punción.
Tomar una lanceta nueva estéril desechable y realizar una punción rápida y segura.
Recolectar las gotas de sangre necesarias evitando presionar demasiado fuerte la pulpa.

PRUEBAS DE COAGULACIÓN

TIEMPO DE PROTROMBINA ( P.T ó TIEMPO DE QUICK) : Se define como el tiempo en segundos necesario para la formación del coágulo después de la adición de calcio y tromboplastina al plasma. La prueba mide la integridad de la vía extrínseca del sistema de coagulación sanguínea. La principal aplicación clínica de la prueba es el control de la anticoagulación oral con warfarínicos. El plasma debe ser separado de las células lo más rápido posible su procesamiento debe hacerse antes de cuatro horas después de haber tomado la muestra
TIEMPO DE TROMBOPLASTINA PARCIAL ACTIVADA (KPTT, PTT, APTT): Se define como el tiempo en segundos necesario para formación de coágulo después de la adición de calcio y fosfolípidos al plasma citratado pobre en plaquetas. El PTT mide la integridad de la vía intrínseca de la coagulación, encontrándose alargado también en coagulación Intravascular diseminada, disfibrinogenemias, afibrinogrenemia, hepatopatías severas, deficiencia de vitamina K, también es utilizado en control de la anticoagulación con heparina. NOTA: En los recién nacidos es mas largo y solo a partir de los seis meses el resultado es similar al de los adultos.

UROANÁLISIS

Orina, líquido excretado por los riñones a través de las vías urinarias, con el cual se eliminan sustancias innecesarias para el organismo. Desempeña un papel importante en la regulación del balance de líquidos y electrolitos y del equilibrio entre ácidos y bases. La cantidad de orina producida diariamente es de 1 a 1,5 litros, valor que aumenta si se ingieren muchos líquidos y disminuye en caso de sudoración intensa. Las muestras de orina son biopsias líquidas de los tejidos del tracto urinario, recolectadas en forma indolora que permiten tener información rápida y económica.
COMPOSICIÓN DE LA ORINA
En los seres humanos la orina normal suele ser un líquido transparente o amarillento. Se eliminan aproximadamente 1,4 litros de orina al día. La orina normal contiene un 96% de agua y un 4% de sólidos en solución. Cerca de la mitad de los sólidos son urea, el principal producto de degradación del metabolismo de las proteínas. El resto incluye nitrógeno, cloruros, cetosteroides, fósforo, amonio, creatinina y ácido úrico.
RECOLECCIÓN DE LA MUESTRA :
La muestra se recoge normalmente por micción espontanea, tener en cuenta que se debe recoger la primera de la mañana, el paciente debe levantarse, asearse muy bien los genitales y en un recipiente estéril recoger la micción intermedia.

RECOLECCCION DE MUESTRAS DE ORINA
Examen parcial de orina y urocultivo
Normalmente, se encuentran bacterias en la porción distal de la uretra y el perineo. Estos microorganismos son contaminantes de la orina y deben evitarse mediante técnicas de recolección asépticas.
Limpiar la región periuretral (Extremidad del pene, labios, vulva) por medio de los lavados sucesivos con clorexidina o jabon yodado, mientras se mantiene retraído el prepucio o los pliegues de la vagina.
Limpiar la uretra, dejando pasar la primera parte de la micción la cual se desecha.
Recoger directamente en un frasco estéril la orina que se emite a continuación (Orina de segunda parte de la micción ).
La orina recolectada se utiliza para cultivo y recuento de colonias.
Como generalmente la orina favorecerá el crecimiento de la mayoría de los gérmenes urinarios patógenos (Al igual que los medios de cultivo rutinarios) es absolutamente necesario que el cultivo de orina se realice dentro de la primera hora posterior a su recolección o que se mantenga en refrigeración (4º Centígrados) hasta el momento de su procesamiento
RECOLECCION DE ORINA DE 12 HORAS
Orinar por la mañana al levantarse y anotar exactamente la hora (Esta muestra no se recolecta).
Recolectar las muestras posteriores de orina (Mañana y tarde), hasta cumplir 12 horas de haber desechado la primera muestra de la mañana.
El recipiente debe ser preferiblemente de color opaco. Conservar el frasco en nevera durante el estudio. (Temperatura de 4º. Centígrados).
Es importante tener cuidado al vaciar la orina en el frasco para que no se pierda nada de ella. En caso de olvidar recolectar parcial o totalmente alguna muestra, deberá iniciarse nuevamente el estudio.
RECOLECCION DE ORINA DE 24 HORAS
Orinar por la mañana al levantarse y anotar exactamente la hora (Esta muestra no se recolecta ).
Recolectar las muestras posteriores de orina (Mañana, tarde y noche), el recipiente debe ser preferiblemente de color opaco. Conservar el frasco en nevera durante el estudio. (Temperatura de 4º. Centígrados).
Al día siguiente, exactamente a la misma hora en que la orina fue desechada el día anterior, se recoge la última muestra.
Conservar el frasco en nevera durante el estudio.
Es importante tener cuidado al vaciar la orina en el frasco para que no se pierda nada de ella. En caso de olvidar recolectar parcial o totalmente alguna muestra, deberá iniciarse nuevamente el estudio.

COPROANÁLISIS

El diagnostico definitivo en la mayoría de las infecciones parasitarias intestinales del hombre, se basa rutinariamente en la demostración de parásitos y huevos en materia fecal.
RECOLECCIÓN DE LA MUESTRA:
Debe recogerse en un recipiente limpio, debe tenerse cuidado de no mezclarse con orina, descartar los provenientes de pacientes tratados con bismuto y bario. Las muestras obtenidas deben enviarse rápidamente al laboratorio especialmente si son líquidas o semilíquidas ya que las formas trofozoicas de los protozoos pierden movilidad y mueren poco después de enfriarse.
TOMA DE MUESTRA URETRAL
Indicar al paciente que debe abstenerse de orinar al levantarse y que podrá hacerlo una vez que se practique la toma de muestra uretral.
Retractar el prepucio del paciente (si es necesario) y limpiar con gasa seca y estéril el meato urinario.
Introducir escobillón o asa bacteriológica de punta estériles, muy cuidadosamente, a través del orificio uretral (Aproximadamente 1 a 2 centímetros).
Realizar procedimientos de extendidos en láminas portaobjetos, siembra en medios de cultivo adecuadamente seleccionados, investigación inmunológica de otros gérmenes (Chamydia, Ureolasma, etc.).
Colocar un escobillón en tubo de vidrio estéril con tapa, que contenga 1 mL de solución salina estéril.
MUESTRAS VAGINALES

CITOLOGIA VAGINAL
La citología ha demostrado ser un método eficaz para la detección precoz de cáncer de cuello uterino. Se recomienda la realización de una citología cada 3 años siempre que se hayan detectado 2 citologías negativas en intervalos anuales y solo se realiza en mujeres sexualmente activas.
Interrogar a la paciente sobre:
Edad
Gestiones, partos, abortos
Fecha última menstruación
Métodos de anticoncepción
Ultimo control de citología vaginal realizado
Indicar a la paciente que el día del examen, no debe hacerse baño de "ducha vaginal".
La paciente no debe estar menstruando. Esperar tres (3) días después de finalizada la menstruación para realizar el estudio.
El día del examen, no deben aplicarse antisépticos ni medicamentos intra vaginales.
Explicarle a la paciente el procedimiento que se le practicará:
Indicarle a la paciente que flexione las piernas sobre el pecho (posición ginecológica). Separar labios menores de la vagina, solicitándole a la paciente que realice maniobra de Mansalva (pujar).
Introducir espéculo metálico o de plástico desechable estéril. Localizar visualmente el cuello uterino. Asegurar el espéculo.
Observar si existe la presencia de sangrado, masas, úlceras u otras lesiones. Consignar la información.
Con bajalenguas de madera estéril, raspar suavemente el endocervix. Colocar la muestra en portaobjetos de vidrio.
Con otro baja lenguas de madera estéril, raspar suavemente el endocervix. Colocar la muestra en portaobjetos de vidrio.
Fijar las laminillas con fijador apropiado (Laca para cabello, productos comerciales, etc.).
Extraer suavemente el especuló.

TOMA DE BUN, CREATININA Y ELECTROLITOS:

BUN (Nitrógeno Ureico Sanguíneo):Nitrógeno en la sangre en forma de urea. Es el resultado de la descomposición de proteína a la ingestión dietética (digestión), o a la descomposición corporal inherente del tejido. Un aumento revela generalmente la disminución de la función renal.Creatinina:La creatinina es un producto de desecho del metabolismo de creatinina fosfática, que se encuentra especialmente en los músculos y en la sangre. Los valores crecientes de creatinina en la sangre pueden indicar insuficiencia renal. Es uno de los primeros valores de laboratorio que indica la necesidad que un paciente debe comenzar con la diálisis.
Electrolitos: Un electrolito es un componente que se separa en iones. Los electrolitos comunes incluyen sodio (Na+), potasio (K+) y calcio (Ca++). Los electrolitos transportan impulsos eléctricos a lo largo de los nervios hacia los músculos, incluyendo el corazón. Los riñones sanos mantienen el balance electrolítico en el cuerpo. Los electrolitos se incluyen en el dializante en cantidades cuidadosamente controladas.
Estos exámenes de laboratorio se toman en tubo seco (tapa roja)y se envían a procesar inmediatamente al laboratorio.


TOMA DE EKG O ECG

PROCEDIMIENTO DE TOMA DE ECG

La enfermera o enfermero:

1. Sacarse el reloj (la persona que lo toma) porque puede imantarse.
2. Tiempo de duración: 10 a 20 minutos.
3. Equipo: Electrocardiógrafo, pinches para extremidades y para precordiales.
4. Parches con crema conductora.
5. Plumón.

ORDEN A SEGUIR

1. Preparación psicológica del paciente, explicarle que no causa dolor.

2. El paciente debe estar en posición de decúbito dorsal, en un lugar

3. Descubrir la zona en que se colocarán los electrodos y el tórax, abrigar el resto del cuerpo, quitar el reloj.

4. Limpiar la piel del tórax con una torunda de algodón con alcohol.
5. Marcar los puntos precordiales para las distintas derivaciones (con plumón)
V1: Borde esternal derecho, 4° espacio intercostal.
V2: Borde esternal izquierdo, 4° espacio intercostal.
V3: Punto medio y equidistante entre V2 y V4.
V4: Línea media clavicular, 5° espacio intercostal.
V5: Línea axilar anterior y el mismo plano horizontal del punto 4.
V6: Línea axilar media y mismo plano horizontal anterior.

FUNDAMENTO

Para lograr adecuada cooperación. Para que no se altere la actividad cardíaca.
tranquilo y cómodo.

Para eliminar la capa córnea, disminuir la resistencia eléctrica.
Así se evitará interferencias en el trazado por temblor o frío.
Para registrar la actividad eléctrica del corazón.
6. Preparación del electrocardiógrafo:
- Verificar que el equipo esté completo.
- Conectar a la máquina el conjunto de cables que van al paciente.
- Colocar los parches en las posiciones marcadas y en ambos antebrazos
y en las extremidades inferiores en el tercio medio de la pierna.
- Verificar que los parches no estén sobre superficies óseas.
(Las superficies óseas dificultan la conducción eléctrica.)
- Verificar que los cables estén ubicados de acuerdo a su nomenclatura.
(La nomenclatura por lo general viene en inglés debido a que son equipos importados.)
LA: brazo izquierdo. RA: brazo derecho
LL: pierna izquierda.
LR: pierna derecha.
- Enchufar el electrocardiógrafo.
7. Registro del trazado E.C.G.
- Dar contacto. ( se prende la luz)
- Ubicar la palanca de estandarización en ON-OFF
(En ON-OFF hay paso de onda, pero el papel no corre.)
- Ubicar la aguja en el centro del papel.
(Para recoger el QRS en toda su amplitud.)
- Proceder a la estandarización.
(Para comparar la amplitud de las ondas.)
- Determinar la velocidad requerida del papel (25-50 mm. por segundo)
(En caso de taquicardia emplear velocidades mayores si se sobreponen las ondas.)
- Indicar al paciente que se relaje, no se mueva y respire en forma normal.
- El registro sale así:
Derivaciones bipolares D1-D2-D3
Derivaciones unipolares AVR-AVL-AVF
Derivaciones precordiales V1-V2-V3-V4-V5-V6

- Retirar el papel y registra los datos del paciente: Nombre, edad, ubicación, fecha y hora.
- Desconectar al paciente, retirar los parches, limpiar la piel y dejar el equipo ordenado y en su lugar.
- Registrar en hoja de enfermería y firmar.
- Se debe dejar registardo en el ECG si el paciente está tomando algún medicamento como: digitálicos, diuréticos, antiarrítmicos.

PROTOCOLOS DE ENFERMERIA

PROTOCOLOS DE ENFERMERIA

CATETERISMO VENOSO

PROCEDIMIENTO:
1. Informar al paciente de la técnica a realizar.
2. Lavado higiénico de manos.
3. Priorizar la canalización, empezando por la parte distal de los miembros superiores.
No canalizar vías periféricas en extremidades inferiores, si fuera necesario
cambiarlas tan pronto como sea posible.
4. Utilización de guantes limpios.
5. Antisepsia de la zona de inserción con povidona yodada al 10% ó clorhexidina al 5% dejando actuar el antiséptico durante 1 minuto. En los hemocultivos se utilizará exclusivamente clorhexidina y guantes estériles; no se usara el torniquete. En las embarazadas a termino, no se debe de utilizar povidona yodada, puede alterar el resultado de las pruebas metabólicas del recién nacido.
6. Canalización de la vía venosa de forma aséptica.
7. Complementar registros.

MANTENIMIENTO:
1. Lavado higiénico de manos antes de cualquier manipulación.
2. Evaluar diariamente al paciente en busca de posibles complicaciones. Inspección visual y palpación de la zona de inserción del catéter en busca de induración, dolor, eritema o cordón. Anotar en registro.
3. Cambiar los catéteres colocados en condiciones no asépticas tan pronto como sea posible
4. Se recomienda, cambio de catéteres periféricos cada 72 horas y siempre que se
precise.
5. Cura con povidona yodada y cambio de apósito en catéteres centrales cada 72 horas, junto con el cambio de sistema de infusión.
6. Cada cambio de vía supone el cambio del sistema de infusión, tratándolo siempre como un sistema cerrado.
7. La totalidad del sistema (catéter, equipo de infusión) debe cambiarse ante la existencia de tromboflebitis purulenta, celulitis o si se sospecha la
existencia de bacteriemia asociada a catéter.
8. El personal debe lavarse las manos antes de administrar fluidos parenterales y
utilizar medidas asépticas estrictas para su manipulación.
9. Los equipos utilizados para administrar medicación, deben desecharse después de cada dosis.
10. La retirada del catéter se hará de forma aséptica. Se enviará la punta a cultivar
cuando exista sospecha de infección.
No pinchar el sistema de perfusión, utilizar llaves de tres pasos o conectores de
seguridad y mantenerlos en perfectas condiciones.





CATETERISMO VESICAL

RECURSOS HUMANOS:
1 Enfermera
1 Auxiliar de Enfermería

RECURSOS MATERIALES:
Sonda vesical
Lubricante urológico monodosis ( idea – Xilocaina jaleal)
Guantes desechables
Guantes estériles
Bandeja para llevar los insumos a utilizar
Solución antiséptica jabonosa
Jeringa de 10 ml. con agua estéril o solución salina normal
Gasas estériles
Bolsa colectora de orina de circuito cerrado y soporte
Características del sistema cerrado: (en nuestro medio se utiliza el Cystoflo)
- Válvula antirreflujo
- Zona de toma de muestras por punción
- Tubo de vaciado de la bolsa en la parte distal

PROCEDIMIENTO:
1. Informar al paciente de la técnica a realizar.
2. Explicar al paciente los cuidados que tiene que tener sobre su sonda.
3. Lavado higiénico de manos.
4. La auxiliar de Enfermería utilizará guantes limpios. La enfermera utilizará
guantes estériles. (Si se esta solo debe utilizar primero los limpios para la higiene y luego usar los estériles; nunca colocarse los estériles encima de los guantes limpios)
5. Lavado de los genitales.
6. Colocación de paños estériles.
7. Desinfección de la zona con antiséptico jabonoso comenzando por la
proximidad del meato y en sentido descendente.
8. Coger la sonda y comprobar el buen estado de la misma y del balón (esto se hace adicionando 10 o 15 mililitros de solución salina normal). Conectarla
a la bolsa colectora de circuito cerrado.
9. Lubricar abundantemente la sonda con lubricante monodosis hidrosoluble.
10. Coger la sonda uretral con la mano derecha y con la izquierda la parte genital,
con suaves movimientos de empuje se atravesará el meato uretral.
11. Comprobar la salida correcta de la orina e introducir la sonda unos 3 cm.
Hinchar el balón con 10 ml. de agua estéril o solución salina normal.
12. En el varón recubrir el glande con el prepucio para evitar la formación de
parafimosis.
13. Fijar la sonda por debajo del muslo, evitando pinzamientos o curvaturas.
14. Colgar la bolsa colectora mediante soporte a nivel inferior al vesical, evitando
que toque el suelo.
15. Observar la cantidad de orina que fluye, y no vaciar nunca de golpe la vejiga.
Recomendado no más de 200 o 300 ml cada vez.
16. Retirada del material y lavado higiénico de manos.
17. Anotar en los registros de Enfermería.

MANTENIMIENTO:
1. Lavar el meato externo con agua y jabón una vez al día y siempre que se precise.
2. Revisar el sitio de sujeción de la sonda por debajo del muslo evitando
pinzamientos y curvaturas.
3. Medir y registrar la eliminación.
4. Colocar siempre la bolsa por debajo del nivel de la vejiga, sin tocar el suelo.
5. Se aconseja realizar el cambio de sonda de látex cada 21 días y la de silicona
cada 90 días. ( en nuestro medio se utiliza la sonda Foley)
6. Anotar las observaciones correspondientes en los registros de enfermería.
7. Las tomas de muestras para cultivos se realizarán previo pinzamiento del
circuito y desinfección del punto de punción del equipo.
8. Recoger muestra de orina para cultivo cuando se cambie la sonda.
9. No desconectar nunca la sonda de la bolsa.
10. Si fuera necesario realizar un lavado vesical, mantener medidas asépticas
estrictas y cambiar la bolsa.
11. Se debe pinzar la sonda antes de su retirada.

SONDAJE NASOGASTRICO

PROCEDIMIENTO:
1. Conocer la historia del paciente.
2. Conseguir cierta privacidad.
3. Informar y explicar al paciente el procedimiento y su propósito (si esta conciente resolver las dudas e informar que el procedimiento le ocasionara incomodidad) .
4. Asegurar el máximo confort del paciente.
5. Colocar la cabecera de la cama entre 45º y 90º.
6. Pedir la colaboración del paciente. Si no coopera colocarle en decúbito lateral o
simplemente flexionarle la cabeza.
7. Lavarse las manos y colocarse guantes limpios .
8. Retirar prótesis dentarias, limpiar boca y conductos nasales.
9. Colocación de guantes estériles. Comprobación del buen estado de la sonda.
10. Medir la longitud y señalar (distancia desde la punta de la nariz al lóbulo de la oreja y de ahí al apéndice xifoides).
11. Lubricar los primeros 4 cm de la sonda ( con xilocaina jalea)
12. Introducir la sonda por la fosa nasal hasta alcanzar la hipofaringe.
13. Si el paciente colabora indicarle que realice movimientos de deglución para facilitar el paso de la sonda.
14. Introducir la sonda hasta la marca tomada como referencia previamente.
15. Inspeccionar la faringe para comprobar que la sonda esta recta y no se ha enrollado.
16. Verificar el emplazamiento de la sonda. La colocación accidental de la sonda en traquea produce tos o ahogo en pacientes despiertos y cianosis en pacientes
inconscientes.
17. Aspirar con jeringa para comprobar la presencia de contenido gástrico.
18. Insuflar aire con una jeringa auscultando al mismo tiempo los ruidos gástricos con el fonendoscopio.
19. Limpiar y secar la piel de la nariz.
20. Fijar la sonda con micropore y esparadrapo.
21. En caso de tener que administrar N.E.(nutrición enteral) dejar transcurrir 1 ó 2 horas antes de comenzar la infusión de la dieta, para que se reduzca la sensación de cuerpo extraño en la faringe y los reflejos nauseosos (lo ideal para comprobar la posición de la sonda es la toma de una radiografía).
22. Retirar el material y lavarse las manos.
23. Complementar registros.

MANTENIMIENTO:

Diariamente debemos de realizar una serie de comprobaciones y cuidados:
1. Comprobar la correcta situación de la sonda. La marca correspondiente al orificio nasal debe estar en su sitio. Atención a la desinserción por tracción accidental.
2. Comprobar si hay movilización por vómitos o por antiperístasis.
3. Comprobar la permeabilidad. En caso de duda lavar con suero o agua. Si se
administra alimentación intermitente lavar después de cada toma. Así se evitará la
obstrucción por depósitos de la dieta.
4. Comprobar la presencia de peristaltismo y buen vaciamiento gástrico.
5. Limpieza de la fosa nasal libre y de la cavidad bucal.

Periódicamente:
1. Rotar ligeramente la sonda y cambiar la fijación en prevención de ulceras o posibles lesiones.
2. Vigilar la integridad de la sonda. Si el material se endurece o degrada cambio de la misma. Se remienda el cambio de sonda nasogástrica cada 15 días, alternando el orificio nasal (salvo orden medica en contra).
3. Precaución en pacientes intubados o traqueomizados de no perforar el balón del tubo o cánula endotraqueal al colocar la sonda.
NOTA : este procedimiento es semejante al de paso de sonda nasoyeyunal (SNY), pero se diferencia en que se debe introducir un poco mas la sonda y que solo se iniciara la nutrición previa comprobación de su posición en el duodeno y yeyuno (radiografía); además después de su paso se debe inyectar un volumen de aire una vez instalada la sonda de mas o menos 60cc para hacer que la punta de la sonda avance hasta su posición ideal.

ARREGLO DE CAMAS

ARREGLO DE CAMAS

DEFINICIÓN

Es el procedimiento por medio del cual se organiza la cama de un paciente, de acuerdo a sus necesidades.

OBJETIVO

Organizar la cama de acuerdo al estado del paciente.

CAMA CERRADA

DEFINICIÓN
Es la cama que está lista para recibir un nuevo paciente.

OBJETIVO
Tender correctamente la cama para un paciente que ingresa al servicio.

EQUIPO
• Dos sabanas
• Una funda y almohada
• Caucho
• Cobija y/o sabana

PROCEDIMIENTO
1. Realizar la desinfección de la unidad de acuerdo a las normas.
2. Colocar la sabana procurando que el doblez quede en la mitad de la cama.
3. Desdoblar la sabana y cubrir todo el colchón, introducir el resto de sabana debajo de éste y hacer los ángulos respectivos, trabajando primero de un lado y luego del otro.
4. Colocar la sobresabana haciendo ángulos solo en la parte inferior de la cama sin meterla debajo del colchón por sus lados.
5. Extender la sobresabana hasta la parte superior de la cama.
6. Colocar la funda a la almohada y colocarla en la cabecera.
7. Dejar la unidad en orden.

CAMA ABIERTA

DEFINICIÓN
Es la cama que se arregla a un paciente ambulatorio.

OBJETIVO
Tender correctamente la cama del paciente, que pueda levantarse.

EQUIPO
Igual.


PROCEDIMIENTO
Igual a excepción de:
1. Doblar la sobresabana en su extremo superior hasta la mitad de la cama.

CAMA OCUPADA

DEFINICIÓN
Es la cama que se tiende con el paciente acostado en ella.

OBJETIVO
Tender correctamente la cama cuando el paciente no se puede levantar.

EQUIPO
Igual.

PROCEDIMIENTO
1. Aflojar la ropa de cama, dejar al paciente cubierto con la sobresabana.
2. Hacer correr al paciente o correrlo hacia el lado opuesto al que usted trabaja, junto con la almohada.
3. Enrollar el caucho y la sobresabana separadamente y recogerlos hacia el centro de la cama limpiando el colchón si es necesario.
4. Extender la sabana limpia y hacer los ángulos necesarios.
5. Estirar el caucho y la sabana e introducir el borde debajo del colchón.
6. Pasar al paciente hacia la parte tendida de la cama.
7. Pasar al otro lado de la cama y retirar la ropa sucia, estirar las sabanas limpias y hacer los ángulos respectivos.
8. Ayudar al paciente a colocarse en el centro de la cama.
9. Colocar la sobresabana limpia sobre la sucia retirando esta por el lado de los pies (el paciente sostiene con sus manos la limpia).
10. Fijar la sobresabana por el extremo inferior en el colchón y hacer los ángulos necesarios.

CAMA DE ARCO

Se sostiene la sobresabana con un arco metálico o tiras fijadas con las barandas de la cama.

CAMA DE ANESTESIA

DEFINICIÓN
Es la cama que se prepara para recibir al paciente que ha sido intervenido quirúrgicamente.

OBJETIVO
Tender correctamente la cama para recibir un paciente operado.

EQUIPO
Además de lo anterior:
• Papel higiénico
• Riñonera
• Atril

PROCEDIMIENTO
Se procede igual que en las anteriores:
1. Colocar la sobresabana doblando el extremo inferior sobre sí misma y lo mismo el extremo superior sin hacer ángulos ni pasar bajo el colchón.
2. Llevar las puntas del lado derecho o izquierdo hacia el centro de la cama formando un triángulo, tomar las sabanas del vértice y doblarlas en forma de acordeón, haciendo el acordeón al lado contrario por donde va a entrar el paciente.
3. Dejar el atril junto a la cama, la riñonera y el papel higiénico sobre la mesa de noche.

DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD

DEFINICIÓN
Es la limpieza de la unidad del paciente.

OBJETIVO
Realizar el aseo de la unidad según técnica.

EQUIPO
• Platón con agua
• Un trapo
• Jabón o desinfectante

PROCEDIMIENTO

1. Aflojar el tendido por todos los lados, quitar la ropa cambiando lo que sea
necesario.
2. Colocar la ropa sucia en el compresero si lo hay, en caso contrario echarla en una funda y llevarla al cuarto de ropas.
3. Traer el equipo y colocarlo sobre la mesa de noche.
4. Colocar la almohada en el asiento o mesa de comer.
5. Limpiar la parte de encima del caucho y doblarlo a la mitad y colocarlo sobre la baranda.
6. Limpiar el colchón por encima y por los lados sin mojarlo mucho.
7. Doblar el colchón y limpiar la parte que quedó encima.
8. Repetir el procedimiento en la mitad restante y volverlo a la posición inicial.
9. Colocar el caucho con la parte limpia hacia abajo, limpiar el resto del caucho y la baranda donde estaba el caucho.
10. Limpiar la mesa de comer y la mesa de noche.
NOTA: Si el paciente tuvo salida revisar la mesa de noche para ver que no queden objetos.




BAÑO DEL PACIENTE


BAÑO EN CAMA

DEFINICIÓN:
Es el aseo total del paciente que está incapacitado para hacerlo por sus propios medios.

OBJETIVOS:
° Proporcionar comodidad al paciente.
° Promover los hábitos higiénicos en el paciente.
° Estimular la circulación corporal.
° Valorar el estado y color de la piel, movilidad articular y fuerza muscular

EQUIPO:
° Platón de baño con agua
° Esponja de algodón
° Jabón
° Riñonera
° Toalla
° Pijama o blusa del paciente
° Humectante para la piel

PROCEDIMIENTO:
° Preparar el equipo y llévelo al lado del paciente.
° Coloque la ropa limpia sobre la silla o mesa de comer y el platón sobre la mesa de noche.
° Lávese las manos.
° Explique el procedimiento al paciente y proporcione privacidad.
° Evite exposiciones innecesarias.
°Eleve la parte superior de la cama si las condiciones clínicas el paciente lo
Permiten.
Justificación: Evite el estiramiento de la espada

PROCEDIMIENTO
° Ofrezca el pato al paciente y solicítele que elimine. Si va a cambiar la ropa de cama quite las sábanas superiores.
° Retire la pijama o blusa del paciente y exponga solamente la zona que va a lavar.
° Coloque la toalla sobre el pecho y pase lo necesario para el aseo de la boca (ver cuidado de boca y dentadura).
° Con las torundas de algodón, limpie los ojos desde el ángulo externo hacia el ángulo interno cuantas veces sea necesario.
° Lave, enjuague y seque orejas y cuello, retire la toalla.
° Bañe miembros superiores incluyendo axilas; limpie y corte las uñas si es necesario.
° Para el lavado de las manos, pase el platón a la cama y colóquelo sobre la toalla. Si es posible, permita que el paciente se las lave.
° Extienda la toalla a lo largo del tronco y lave el pecho y el abdomen.
° En las mujeres lave y seque bien los pliegues de los senos.
° Lave la espalda y realice masajes en forma circular. Séquela inmediatamente.
Justificación: Los masajes activan la circulación previniendo aparición de zonas de presión.

PROCEDIMIENTO:
° Observe el estado de la piel y aplique humectante para prevenir la resequedad
° Coloque la camisa o blusa.
° Realice el baño externo de genitales.
° Bañe los miembros inferiores empezando por la parte distal.
° Lave los pies, corte y limpie las uñas.
° Coloque la toalla sobre la almohada para hacer el cepillado del cabello.
° Deje al paciente cómodo, recoja los elementos y organice el equipo.
° Lávese las manos
° Realice nota en historia clínica.

BAÑO PARCIAL

Incluye solamente manos, cara, axilas, espalda, genitales y región anal, siguiendo los pasos descritos anteriormente.

BAÑO EN DUCHA

OBJETIVOS:
° Satisfacer la necesidad que el paciente tiene de cuidar su higiene personal.
° Estimular la circulación y reducir la tensión.
° Permitir la valoración de la piel y de la fuerza muscular.
° Promover el auto cuidado en el paciente.

EQUIPO:
° Jabón
° Toalla
° Pijama, bata o ropa limpia
° Artículos de tocador
° Desodorante y champú

PROCEDIMIENTO:
° Prepare el equipo y llévelo junto a la ducha.
° Coloque bajo la regadera un asiento y una sábana, si el paciente lo necesita.
° Acompañe al paciente hasta el cuarto de baño y ayúdelo a desvestirse.
° Respete la intimidad del paciente y ayúdelo a bañarse o supervise el baño según estado del paciente.
° Permanezca cerca del baño
° Ayude al paciente a secarse y vestirse.
° Organice el equipo y la ropa sucia en el sitio indicado para tal fin.
° Registre las anotaciones pertinentes.

PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES

Permitir que el paciente participe en su auto cuidado si su estado clínico lo permite. No realizar baño general en cama en paciente con lesiones dérmicas extensas o gran compromiso hemodinámico. Realizar solo un baño parcial.
Realizar el procedimiento en el menor tiempo posible y evite corrientes de aire que produzcan el enfriamiento del paciente.
Si el baño es en ducha vigilar al paciente e indicarle que cierre la puerta sin seguro por su seguridad.

CUIDADO DEL CABELLO

DEFINICIÓN:
° Es la limpieza y arreglo del cabello, que se hace a los pacientes que no pueden deambular.

OBJETIVOS
° Estimular la circulación de cuero cabelludo.
° Retirar células muertas y residuos.
° Distribuir los aceites naturales para dar brillo
° Brindar comodidad al paciente

EQUIPO:
° Bandeja con:
° Jarras de agua tibia
° Jabón o champú
° Platón
° Toalla
° Caucho
° Peineta
° Torundas de algodón (dos)

PROCEDIMIENTO:
° Prepare el equipo y llévelo a la Unidad del paciente.
° Proteja la silla o el piso con papel periódico para colocar el platón.
° Explique el procedimiento en sentido diagonal en la cama, de tal manera que la cabeza quede en el borde del colchón.
° Coloque al paciente en sentido diagonal en la cama, de tal manera que la cabeza quede en el borde del colchón.
° Levante los hombros con una almohada protegida por un caucho y una toalla pequeña.
° Enrolle a lo largo la toalla del paciente, envuélvala en forma de herradura con un extremo del caucho y colóquela debajo de la cabeza del paciente.
° Introduzca el extremo sobrante dentro del platón, para evitar que el agua se derrame.
° Afloje la camisa, bájela hacia los hombros, cubra el pecho del paciente con la toalla.
° Desenrede y cepille el cabello.
° Tape con torunda de algodón los oídos.
° Humedezca el cabello completamente y aplique el jabón o champú haciendo masajes circulares con la yema de los dedos, sobre el cuero cabelludo.
° Vierta agua suficiente hasta quitar todo el jabón.
° Retire el caucho con la toalla, déjelo en el balde y la toalla en la bandeja.
° Seque muy bien la cabeza.
° Peine el cabello.

PRECAUCIONES:
° Permitir el auto cuidado del paciente, según su estado clínico.
° Entablar comunicación abierta durante el procedimiento.

DEAMBULACIÓN

ASISTIR EN LA DEAMBULACIÓN

DEFINICIÓN
Es la acción de motivación, ayuda en la movilización y rehabilitación del paciente.
En esta actividad se debe involucrar a la familia del paciente.

OBJETIVOS
° Favorecer la eliminación de los productos de desecho del músculo y depósitos de tejido adiposo.
° Prevenir fibrosis musculares y contracturas.
° Estimular la circulación sanguínea.
° Favorecer la nutrición celular y trofismo de la piel.
° Desarrollar tolerancia y resistencia a la actividad.
° Lograr independencia en las actividades diarias del paciente.
° Favorecer la actividad muscular y la función respiratoria.
° Disminuir la presión en arreas determinadas.
° Evitar lesiones de la piel.
° Promover la alineación corporal y el funcionamiento normal de todas las partes y órganos del cuerpo.
° Proporcionar comodidad y descanso.
° Prevenir posteriores complicaciones, por ejemplo: neumonía hipostática, trombosis, úlceras por decúbito.

INDICACIONES
♦ Postoperatorios
♦ Pospartos
♦ Enfermedades del tracto respiratorio
♦ Quemaduras
♦ Enfermedades sistémicas que comprometen la circulación.

PROCEDIMIENTO
1. Arreglar la silla, colocando sabana y/o almohada sobre espaldar y asiento.
2. Ayudar al paciente a incorporarse y sentarlo lentamente en la cama.
3. Hacerlo girar hacia el lado donde está la silla, colocarle los pies sobre el asiento o escalerilla, ponerle el calzado.
4. Controlar pulso y respiración y observar reacciones.
5. Colocar silla cerca de la cama, bajar al paciente, sosteniéndolo por las axilas, hacerlo girar y sentarlo cómodamente colocando almohada sobre espaldar, cubrirlo convenientemente.
6. Cuidar los detalles de arreglo general del paciente.
7. Mantener al paciente sentado durante el tiempo ordenado por el Médico o de acuerdo con el estado y condiciones del paciente.
8. Si durante el tiempo que estuvo sentado no presentó problema alguno, continuar con la deambulación temprana. Se puede llevar a cabo con la colaboración de la familia o del personal de Enfermería.
9. Proporcionar períodos de descanso y evitar movimientos bruscos que puedan traumatizar al paciente durante la deambulaciòn.
10. Ayudar al paciente a realizar ejercicios con regularidad; si se siente fatigado, dejarlo descansar e intentarlo después.

JUSTIFICACIÓN

♦ Facilitar la movilización del paciente.
♦ Los cambios bruscos de posición después de un reposo prolongado pueden desencadenar estímulos vagales y provocar hipotensión postural.
♦ Facilitar el traslado del paciente en forma segura.
♦ Proporcionar comodidad y seguridad al paciente.
♦ Brindar ambiente cómodo y agradable. El ambiente agradable y limpio favorece la adaptación del individuo al medio hospitalario.
♦ Favorecer la actividad muscular y la función respiratoria.
♦ El reposo en cama aumenta la excreción urinaria de calcio, que predispone a la formación de cálculos renales o vesicales. La inmovilidad aumenta la excreción de fósforo y nitrógeno del hueso, llevando a la desmineralización. La actividad muscular tiene efecto sobre las funciones de circulación, respiración, eliminación, apetito, postura y estado anímico.
♦ La nutrición, el ejercicio, el descanso regulado y la buena mecánica del cuerpo, mantienen el tono muscular.
♦ El ejercicio mantiene la consistencia, movimiento funcional, fuerza, resistencia y coordinación del músculo.

PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES

Tomar pulso y respiración antes y mientras permanezca levantado a intervalos regulares.
Levantar lentamente al paciente, evitar movimientos bruscos y repentinos.
No dejar solo al paciente.
Mantener sentado al paciente en la cama por 10 minutos, antes de bajarlo de la silla.
Utilizar dos o más personas para movilizar al paciente cuando su estado lo requiera.
Evitar fatiga durante el procedimiento.
Evitar dolor al paciente al movilizarlo.
Proporcionar periodos de descanso durante la deambulaciòn.

MANEJO DE TEMPERATURA CORPORAL

APLICACIÓN DE TÉCNICAS PARA DISMINUIR LA HIPERTERMIA

DEFINICIÓN
Es la aplicación de frío local con el fin de bajar la temperatura, lo cual puede realizarse por diferentes métodos

OBJETIVOS
Bajar la temperatura a cifras normales con el fin de evitar complicaciones debidas a la hipertermia.

EQUIPO
• Recipiente con agua fría
• Compresas
• Sabana de caucho
• Toalla

PROCEDIMIENTO
1. Explicar el procedimiento al paciente.
2. Acompañar el paciente al baño o bañarlo en cama si es necesario.
3. Proteger la cama con caucho.
4. Colocar al paciente cómodo.
5. Dejar al paciente con la menor ropa posible.
6. Brindarle privacidad.
7. Sumergir las sabanas o compresas en el agua fría.
8. Exprimir las compresas o sabanas y colocarlas sobre el paciente.
9. Cambiar las compresas o sabanas cuando estas se calienten.
10. Observar signos de Cianosis o Shock.
11. Repetir el procedimiento hasta que la temperatura haya cedido a 38ºC
12. Si utiliza bolsa, secarla externamente.
13. Colocar la bolsa en el área recomendada.
14. Cambiar el hielo cuando se derrita.
15. Vigilar constantemente calor, sensibilidad de la piel donde se coloca la bolsa (Cianosis o coloración blanca) y retire inmediatamente.
16. Secar al paciente y dejarlo cómodo.

APLICACIÓN DE CALOR Y FRÍO LOCAL

DEFINICIÓN
Es el procedimiento por medio del cual se aplica localmente con fines terapéuticos frío o calor.

OBJETIVOS
Determinar en que casos se debe aplicar frío o calor en forma local siguiendo las precauciones necesarias en cada método.



METODOS

1- APLICACION DE CALOR SECO

EQUIPO
• Lámpara cuello de cisne

PROCEDIMIENTO
1. Explicar el procedimiento al paciente.
2. Colocar la lámpara a una distancia de 50 a 60 cms.
3. Dejar la lámpara de 10 a 15 minutos.
4. Retirar la lámpara y dejar cómodo al paciente

2- COMPRESAS CALIENTES

EQUIPO
• Compresas o toalla o tela
• Platón con agua caliente
• Una cucharadita de sal por litro
• Caucho o papel periódico.

PROCEDIMIENTO No. 2
1. Explicar el procedimiento al paciente.
2. Descubrir el área de aplicación de las compresas.
3. Colocar el caucho o papel periódico debajo de la región donde se va a aplicar el calor húmedo.
4. Tomar las compresas por las puntas e introducirlas en el agua caliente.
5. Exprimir bien las compresas para que no goteen.
6. Abrir las compresas y airearlas un poco.
7. Colocar las compresas sobre la piel y retirarlas inmediatamente.
8. Aplicar nuevamente la compresa, si el paciente la tolera dejarla un tiempo prudencial sin dejarla que se enfríe.
9. Cambiar las compresas constantemente para que no se enfríen sobre la piel del paciente.
10. Aplicar las compresas mientras el agua esté caliente.

3 - BAÑO DE ASIENTO

EQUIPO
• Platón grande
• Agua caliente
• Toalla

PROCEDIMIENTO
1. Llenar el platón hasta la mitad con agua tibia.
2. Comprobar la temperatura del líquido.
3. Colocar el platón en una silla.
4. Descubrir la región perineal del paciente y sentarlo dentro del platón.
5. Observar tolerancia del procedimiento.
6. Dejar al paciente por 20 a 30 minutos en el platón.
7. Secar la zona y cubrir al paciente.

APLICACION DE FRIO

1- EQUIPO - Compresas frías
• Recipiente con agua del chorro o con hielo
• Caucho
• Toalla
• Bolsa con hielo
• Bolsa para hielo
• Hielo
• Cubre bolsa o toalla

PROCEDIMIENTO No. 1
1. Proteger la cama con caucho
2. Dejar al paciente con la menor cantidad de ropa posible.
3. Colocar las compresas dentro del agua fría.
4. Exprimir bien las compresas.
5. Colocar las compresas en el sitio indicado.
6. Cambiar las compresas cada vez que se calienten.
7. Secar al paciente y dejarlo cubierto con la sabana.

PROCEDIMIENTO No. 2
1. Llenar la bolsa con hielo hasta la mitad.
2. Comprimir la bolsa para sacar el aire.
3. Tapar la bolsa y secar la parte externa.
4. Cubrir la bolsa con una toalla o campo de tela.
5. Colocar la bolsa sobre la zona recomendada.
6. Vigilar constantemente el calor y sensibilidad de la piel.
7. Dejar la bolsa entre 15 y 20 minutos.

BIOSEGURIDAD

BIOSEGURIDAD
PROLOGO
Casi nunca es fácil prologar una obra, de cualquier naturaleza que ella sea, sinfónica, poética, científica pero cuando se está comprometido con la temática que se trata y además cuando uno sabe la seriedad con que los autores realizaron la tarea de búsqueda bibliográfica, discusión y amplia consulta, la actividad se vuelve más sencilla y se hace agradable.
La "Bioseguridad" comienza con el pensar "¿qué queremos con ello?", "¿hacia dónde vamos?", "¿terminaremos alguna vez?". Seguramente esto es algo que no se terminará nunca.
Es fundamental entonces privilegiar el conocimiento de lo que podemos llamar las "Buenas Prácticas", que pasan por el principio esencial de la Bioseguridad: 'No me contagio y no contagio".
Estas normas nos indican cómo hacer para cometer menos errores y sufrir pocos accidentes y, si ellos ocurren, cómo debemos minimizar sus consecuencias.
Es eminentemente práctica, fácil de entender y por sobre todo, fácil de aplicar.
Esta norma debe ser considerada como el "Guión" de una película donde figura claramente la esencia, el marco referencia¡, qué es lo que se quiere transmitir, cómo debemos actuar.
La transformación de un buen guión en una película magistral dependerá siempre de¡ Director y de los Actores.
Sé que entre todos son capaces de obtener un "Oscar". Felicitaciones a los actores y a los autores.
Tienen en sus manos una muy buena guía, no olviden que todo es mejorable, y el mejor homenaje que podemos hacer a los autores es leerla, aplicarla y, sin duda mejorarla.A todos "gracias".R.E. Sornma Moreira Noviembre, 1997
Autores
Las presentes normas de Bioseguridad en la Prevención de Accidentes por Exposición a Sangre y Fluidos Corporales han sido elaboradas con participación de un conjunto de profesionales de múltiples disciplinas dependientes del Ministerio de Salud Pública.Por el Programa Nacional de ETS y Sida participaron los siguientes técnicos:Dra. Jalhel VidalDr. Jorge BassoPor la Comisión Asesora de Control de Infecciones Hospitalarias del MSP:Dr. Homero BagnuloLic. Enf. Pierina MarcoliniLic. Enf. (Brasil) Cándida ScarpittaLic. Enf. María del Carmen GonzalezLic. Enf. Graciela LuzardoLas "Recomendaciones sobre Bioseguridad en la Práctica Odontológíca' fueron establecidas en conjunto con la Comisión Honoraria de Salud Bucal.La redacción final intenta tener en cuenta la opinión de cada uno de los técnicos participantes al menos en sus aspectos sustantivos.Se deja claro desde ya lo perfectible de la misma, así como la necesidad de ajustes periódicos que contemplen la multiplicidad de situaciones que se presentan vinculados a la atención de la salud de las personas y su ambiente.La coordinación de las presentes normas estuvo a cargo de la Dra. Margarita Serra, Directora del Programa Nacional de Sida del MSP.Agradecemos particularmente la. activa participación del Prof. Sornma Moreira quién realizó la corrección del material y aportó sus valiosos conocimientos teórico prácticos.




DEFINICIONES OPERACIONALES
1) BIOSEGURIDAD: Debe entenderse como una doctrina de comportamiento encaminada a lograr actitudes y conductas que disminuyan el riesgo del trabajador de la salud de adquirir infecciones en el medio laboral. Compromete también a todas aquellas otras personas que se encuentran en el ambiente asistencial, ambiente éste que debe estar diseñado en el marco de una estrategia de disminución de riesgos.
Los principios de BIOSEGURIDAD se pueden resumir en:A) Universalidad: Las medidas deben involucrar a todos los pacientes de todos los servicios, independientemente de conocer o no su serología.Todo el personal debe seguir las precauciones estándares rutinariamente para prevenir la exposición de la piel y de las membranas mucosas, en todas las situaciones que puedan dar origen a accidentes, estando o no previsto el contacto con sangre o cualquier otro fluido corporal del paciente.Estas precauciones, deben ser aplicadas para TODAS las personas, independientemente de presentar o no patologías.
B) Uso de barreras: Comprende el concepto de evitar la exposición directa a sangre y otros fluidos orgánicos potencialmente contaminantes, mediante la utilización de materiales adecuados que se interpongan al contacto de los mismos.La utilización de barreras (ej. guantes) no evitan los accidentes de exposición a estos fluidos, pero disminuyen las consecuencias de dicho accidente.
C) Medios de eliminación de material contaminado: Comprende el conjunto de dispositivos y procedimientos adecuados a través de los cuales los materiales utilizados en la atención de pacientes, son depositados y eliminados sin riesgo.
LA MAGNITUD DEL PROBLEMA DE LOS ACCIDENTES DE EXPOSICION A SANGRE Y FLUIDOS CORPORALES
Para valorar la real magnitud del problema de los AES creemos oportuno formular las siguientes interrogantes:
¿CUAL ES EL RIESGO DE ADQUIRIR LA INFECCION VIH EN EL MEDIO LABORAL?Los requisitos exigidos para catalogar la infección VIH como de causa laboral son muy estrictos. Hasta 1997 el CDC había registrado 88 casos seguros de infección por VIH en el medio laboral. En el Uruguay ya existe un caso confirmado.
¿QUIENES SUFREN ESTOS ACCIDENTES, EN QUE LUGAR OCURREN Y EN QUE MOMENTO?Del 65 al 70% de los accidentes ocurren en el personal de enfermería, seguido del personal de laboratorio (10-15%).Los accidentes ocurren con más frecuencia en la habitación del enfermo (60-70%), en una Unidad de Cuidados Intensivos (10-15%) fundamentalmente en caso de excitación de los pacientes al manipular jeringas y al intentar reencapuchonar la aguja luego de su utilización (frente a estas circunstancias se recomienda siempre trabajar en equipo). En el caso de maniobras quirúrgicas los cortes con bisturí se producen al momento de pasar el instrumental.
¿QUE FACTORES DETERMINAN LA POSIBILIDAD DE INFECCION FRENTE A UN ACCIDENTE LABORAL DE EXPOSICION A SANGRE?
1) EL VOLUMEN DE FLUIDO TRANSFUNDIDO.En el caso de las personas que comparten jeringas para inyectarse drogas (U DIV) es más riesgoso para la primer persona que reutiliza una aguja y jeringa determinada, que para las sucesivas personas que lo hacen.
Este volumen depende de:- La profundidad del pinchazo.
- Del tipo de aguja (maciza, hueca y el calibre de la misma).
- Del tipo de procedimiento (punción venosa o intramuscular).
- De la utilización de guantes en el caso de un pinchazo en la mano.
2) LA CONCENTRACION Y VIABILIDAD DEL VIRUS EN EL FLUIDO.Tipo de fluido:
Baja la concentración y no se ha denunciado ningún caso vinculado a
Son de riesgo los siguientes fluidos
Potencialmente de riesgo
saliva, lágrimas, orina, sudor
semen, secreciones cérvico vaginales, sangre*
líquido sinovial, pericárdico amniótico y pleural.
*(la concentración de virus en plasma es, aproximadamente, 10 veces menor que el de las células mononucleares, lo que determinaría que la transmisión depende de un volumen importante de sangre a transferir.. A los efectos de ser gráficos digamos que existiría medio virus por gota de sangre infectada).
Período de enfermedad:Al principio de la infección y al final de la enfermedad los fluidos tienen mayor concentración de virus. Una vez producida la infección, pasan 3 o 4 semanas antes de que el virus alcance concentraciones importantes. Persiste 3 a 5 semanas en niveles altos y luego baja la concentración durante varios años aunque la infecciosidad se mantiene.Luego de esta latencia vuelve a aumentar la concentración hasta la muerte del paciente.Prevalencia de la infección VIH en la población que asistimos:En la actualidad en nuestro país la prevalencia está en el orden de¡ 0.24% en la población laboral.La virulencia del mismo:Es conocida la existencia de un virus VIH 2 de menor virulencia que el VIH 1.
El tipo de accidente: la naturaleza de la exposición puede clasificarse en 4 categorías de exposición:* Dudosa: Cualquier lesión causada con instrumental contaminado con fluidos no infectantes, o exposición de piel intacta o fluidos o sangre infectante.* Probable: Herida superficial sin sangrado espontáneo con instrumentos contaminados con sangre o fluidos infectantes o bien mucosas expuestas a sangre o fluidos infectantes.* Definida: Cualquier herida que sangre espontáneamente contaminada con sangre o fluidos infectantes o bien, cualquier herida penetrante con aguja u otro instrumentos contaminado con sangre o fluidos infectantes.* Masiva: Transfusión de sangre infectada por VIH.Inyección accidental de más de 1 ml de sangre o fluidos contaminados.Cualquier exposición parenteral a materiales de laboratorio o de investigación conteniendovirus VIH.
HEPATITIS B
El riesgo de adquirir una Hepatitis B en el ambiente hospitalario debe prevenirse por medio de la vacuna anti VHB. Ella permite obtener una protección eficaz en el 90-95% de las personas inmunocompetentes.
A partir de una recomendación de 1996 de la Dirección de Epidemiología de¡ MSP (Departamento de lnmunizaciones) se promueve la vacunación antihepatitis B a los siguientes grupos de trabajadores considerados de mayor riesgo:
- personal médico y de enfermería que esté en contacto directo con pacientes, con sangre o con materiales contaminados.- personal técnico de los laboratorios de análisis clínicos y servicios de hematología.- personal de servicio que desempeñe tareas en salas de internación, urgencia, laboratorio, hematología o que esté expuesto a la manipulación de material contaminado proveniente de dichos servicios.La aplicación de la vacuna se hará de acuerdo al siguiente plan:* 1 era. dosis.* 2da. dosis a los 30 días de la primera.* 3era. dosis a los 6 meses de la primera.
La vacuna se aplica por inyección intramuscular profunda en región

CONDUCTA A SEGUIR FRENTE A UN ACCIDENTE DE EXPOSICION A SANGRE (AES) EN RELACION Al RIESGO DE CONTAMINACION POR VHB Y VHC
Hepatitis B
La utilización de vacunas e inmunoglobulinas depende de las siguientes alternativas del agente fuente y trabajador expuesto.
Situación 1- El trabajador de la salud está correctamente vacunado: En este caso o no se recomienda ninguna profilaxis especial cualquiera sea la situación del paciente fuente.
Situación 2- El trabajador de la salud no está vacunado:- Si el paciente fuente es Ag Hbs positivo, inyectar gamaglobulina intravenosa de acuerdo a las especificaciones del fabricante (en los niños se debe ajustar la dosis) e inyectar también una dosis de la vacuna anti VHB.- Si la serología VHB del paciente fuente es desconocida y no puede conocerse en las 48 horas siguientes, inyectar las inmunoglobulinas específicas y una dosis de vacuna.
Situación 3- La serología VHB del trabajador accidentado no es conocida o la vacunación es incompleta.En este caso la conducta a seguir depende de la posibilidad de dosificar dentro de las 48 hs siguientes al accidente los Ac anti HBS del trabajador. De poderse realizar dicha dosificación se procederá de la siguiente manera: Tasa de Ac. Anti HBS mayor de 10 U¡ el accidentado entonces se encuentra correctamente protegido (corresponde a la situación 1 ya vista).Tasa de Ac Anti HBS menor 10 U¡ se procederá conforme situación 2, entendiendo que el trabajador no está protegido.De no poderse realizar la dosificación de anticuerpos se procederá como si el trabajador no estuviera vacunado.
Hepatitis CPara el caso de la Hepatitis C si bien el riesgo de adquirirla es significativamente menor que para la Hepatitis B, el hecho de que el 50% de los casos evolucionan a la cronicidad y su transformación en cirrosis y/o hepatocarc ¡noma, hacen que ésta adquiera una importancia singular para la salud pública.
Al momento actual no existe ninguna acción terapeútica específica. Sin embargo es fundamental tomar en cuenta la infección por el VHC en el marco de los AES del mismo modo que se tiene presente el VIH y el VHB.Esto habilitará a que se puedan dar los pasos que permitan establecer precozmente el carácter de infección por accidente laboral.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Deben adoptarse las llamadas precauciones estándares, denominadas anteriormente precauciones universales (PU), las que constituyen un conjunto de medidas que deben aplicarse sistemáticamente a todos los pacientes sin distinción.LAVADO DE MANOSEs la medida más importante y debe ser ejecutada de inmediato, antes y después del contacto:entre pacientes
entre diferentes procedimientos efectuados en el mismo paciente.
luego de manipulaciones de instrumentales o equipos usados que hayan tenido contacto con superficies del ambiente y/o pacientes.
luego de retirarse los guantes
desde el trabajador al paciente
Deben ser realizados:
Luego de manipular sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones, materiales e instrumentos contaminados, tanto se hayan usado o no guantes.
Inmediatamente después de retirar los guantes del contacto con pacientes.
Entre diferentes tareas y procedimientos.
Se debe usar:
Jabón común neutro para el lavado de manos de preferencia líquido.
Jabón con detergente antimicrobiano o con agentes antisépticos en situaciones específicas (brotes epidémicos, previo a procedimientos invasivos, unidades de alto riesgo).
TECNICA DEL LAVADO DE MANOSLa técnica de lavarse las manos tiene la siguiente secuencia:
subirse las mangas hasta el codo
retirar alhajas y reloj
mojarse las manos con agua corriente
aplicar 3 a 5 mi de jabón líquido
friccionar las superficies de la palma de la manos y puño durante 10 o 15 segundos
enjuagar en agua corriente de arrastre
secar con toalla de papel
cerrar la canilla con la toalla.
ARTICULOS Y EQUIPAMIENTOS PARA El CUIDADO DE LOS PACIENTES USO DE LOS GUANTES
Usar guantes limpios, no necesariamente estériles, previo al contacto con: sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones, mucosas y materiales contaminados.Para procedimientos invasivos se deben usar guantes de látex, estériles y luego descartarlos.Cambiar los guantes entre diferentes procedimientos en el mismo paciente luego del contacto con materiales que puedan contener alta concentración de microorganismos.En caso de que el trabajador de la Salud tenga lesiones o heridas en la piel la utilización de los guantes debe ser especialmente jerarquizada.
Retirar los guantes:
Luego del uso.
Antes de tocar áreas no contaminadas o superficies ambientales.
Antes de atender a otro paciente.
·Las manos deben ser lavadas inmediatamente después de retirados los guantes para eliminar la contaminación de las mismas que sucede aún con el uso de guantes.
PROTECCION OCULAR Y TAPABOCA
La protección ocular y el uso de tapabocas tiene como objetivo proteger membranas mucosas de ojos, nariz y boca durante procedimientos y cuidados de pacientes con actividades que puedan generar aerosoles, y salpicaduras de sangre, de fluidos corporales, secreciones, excreciones. (Ejemplo: cambio de drenajes, enemas, punciones arteriales o de vía venosa central etc.).
El tapaboca debe ser de material impermeable frente a aerosoles o salpicaduras, por lo que debe ser amplio cubriendo nariz y toda la mucosa bucal.
Puede ser utilizado por el trabajador durante el tiempo en que se mantenga limpio y no deformado. Esto dependerá de[ tiempo de uso y cuidados que reciba.
Los lentes deben ser ampl¡os y ajustados al rostro para cumplir eficazmente con la protección.
USO DE LOS ZAPATOS 0 BOTAS
Usar botas limpias, no estériles para proteger la piel y prevenir la suciedad de la ropa durante procedimientos en actividades de cuidados de pacientes que puedan generar salpicaduras y aerosoles de sangre, fluidos corporales, secreciones y excreciones.
Quitarse las botas o zapatones y colocarlas en un lugar adecuado para su posterior procesamiento.
Lavar las manos después de quitarse las botas o zapatones.
PROTECCION CORPORAL
La utilización de túnicas es una exigencia multifactorial en la atención a pacientes por parte de los integrantes de¡ equipo de salud.
La sobretúnica se deberá incorporar para todos los procedimientos invasivos y todos aquellos en donde se puedan generar salpicaduras y/o aerosoles.
Deben ser impermeables, de manga larga y hasta el tercio medio de la pierna.
Se deben lavar las manos posteriormente a la manipulación de la sobretúnica luego de su uso.Asimismo se deberá disponer que luego de su utilización la misma sea correctamente depositadas para su limpieza.
PRECAUCIONES DURANTE PROCEDIMIENTOS INVASIVOS
Se entiende por invasivo todos los procedimientos que irrumpen la barrera tegumentaria o mucosa del paciente. Las precauciones en los procedimientos invasivos son:
Uso de guantes y tapa boca
Protección para los ojos (en procedimientos que pueden provocar salpicaduras de sangre, fluidos o fragmentos óseos).
Las sobretúnicas se usan para protección durante procedimientos invasivos con riesgo de salpicaduras.
Cuando un guante se rompe, se debe retirar ambos guantes, lavarse las manos con agua y detergente por arrastre y colocarse otros nuevos.
Todo material cortopunzante usado durante el procedimiento invasivo deberá ser desechado en recipientes descartables adecuados.
Los materiales deben ser transportados en recipientes adecuados a los lugares de procesamiento.
La ropa contaminada será depositada en bolsas plásticas y transportada para el procesamiento.
RECOMENDACIONES PRACTICAS PARA DESARROLLAR ACTIVIDADES VINCULADAS A LA ASISTENCIA DE PACIENTES
Materiales corto-punzantes Manejo de materiales cortopunzantes como aguja, bisturí, instrumentos puntiagudos, láminas, etc. Para evitar accidentes laborales, es obligatorio desechar los materiales cortopunzantes en descartadores luego de su uso.se recomienda:
* No reencapuchar las agujas.
* No doblarlas.
* No romperlas.
* No manipular la aguja para separarla de la jeringa.
* De ser posible usar pinzas para manipular instrumentos cortopunzantes.
* Los recipientes descartadores deben estar lo más próximo posible al área de trabajo. Agujas y jeringas
Se deberán usar materiales descartables. Las jeringas y agujas usadas deben ser colocadas en recipientes descartadores. Las agujas no deben ser dobladas ni se les debe colocar el capuchón protector y éste debe desecharse en el mismo momento en que se retira de la aguja estéril.
Descartadores
Se considera descartadores al recipiente donde se depositan, con destino a su eliminación por incineración, todos los materiales corto punzantes. Estos descartadores no deben bajo ninguna circunstancia ser reutilizados.
El descartador debe estar hecho con material resistente a los pinchazos y compatible con el procedimiento de incineración sin afección de¡ medio ambiente.
Es recomendable que los descartadores tengan asa para su transporte y que la misma permita manipularlo lejos de la abertura del descartador.
La abertura debe ser ampl¡a de forma tal que al introducir el material descartado, la mano del operador no sufra riesgo de accidente.
El descartador debe tener tapa para que cuando se llene hasta las tres cuartas partes del volumen del mismo, se pueda obturarlo en forma segura.
Los descartadores deben ser de color amarillo y tener el símbolo de material infectante y una inscripción advirtiendo que se manipule con cuidado. Deberá tener dicha inscripción y símbolo, de dimensiones no menores a un tercio de la altura mínima de capacidad del recipiente y con dos impresiones, de forma de visualizarlo fácilmente desde cualquier posición.Utensilios para la alimentación de pacientes internados (vasos, cubiertos, platos)Los utensilios pueden ser descartables o reutilizables.
La limpieza de los reutilizables debe realizarse mediante agua de arrastre caliente y detergente. Puede ser realizado en forma mecánica.
Chatas y violinesEl ambiente de internación deberá disponer de suficientes chatas y violines que permitan el uso exclusivamente individual de cada paciente que lo necesite durante su permanencia.
Debe ser sometido a una limpieza mecánica con agua y detergente y luego ser sometido a una desinfección con un desinfectante de bajo nivel.
TermómetrosEl termómetro se lavará con jabón y agua de arrastre y se desinfectará con alcohol a 70% con fricciones mecánicas mediante un algodón.
Estetoscopio y esfingomanómetro
La funda del brazalete de¡ esfingomanómetro debe periódicamente ser lavada, y particularmente en todas aquellas situaciones en donde se contamine con sangre, heces y otros líquidos biológicos.
Lo mismo referente al estetoscopio, en donde la membrana de¡ mismo y las olivas deben mantenerse en condiciones higiénicas con alcohol a 70 C.
Material de curaciones (gasas, torundas)
Luego de su uso deberán colocarse en una bolsa de plástico (de color amarillo) que se cerrará adecuadamente previo a su incineración directa o envío como residuo hospitalario.
Ropa de cama
Toda la ropa de cama usada debe ser considerada sucia y por tanto tratada como contaminada. Cuando la ropa tiene visibles restos de sangre, heces o fluidos corporales, deberán ser colocadas en bolsas de nylon resistentes con espesor no menor de 20 micras. Sólo a los efectos prácticos referentes a su manipulación y transporte, puede ser aceptado el separar esta ropa sucia visiblemente contaminada, M resto de al ropa sucia contaminada.
La manipulación de la ropa de cama sucia deberá ser mínima y siempre realizada utilizando guantes y sobretúnica. Debe ser colocada en bolsas plásticas resistentes (no menor de 20 micras) en el lugar donde se usó y transportada en carros destinados a ese fin.
No realizar movimientos bruscos ni sacudir la ropa en el ambiente para evitar contaminación microbiana del aire.
Se recomienda el lavado de la ropa con detergentes y agua caliente a 71 oC por 25 minutos o utilización de agua fría con la asociación de desinfectantes a base de compuestos clorados orgánicos.
Los colchones y almohadas deberán cubrirse con material impermeable de forma de ser limpiados con un detergente y desinfectados.
Las frazadas cuando se envían al lavadero deben ser procesadas separadas de¡ resto de ropa de cama.
Limpieza diaria
Todo el ambiente asistencial debe ser higienizado con agua y detergentes neutros, utilizando utensilios de limpieza que al tiempo de facilitar la tarea protejan al trabajador.
En caso de existir sangre y fluidos corporales, se indica el tratamiento local previo con uso de compuestos clorados.
El personal de servicio deberá usar uniformes adecuados con guantes de limpieza y demás utensilios (equipamiento de protección individual).
LIMPIEZA Y DESINFECCION DE MATERIALES Y EQUIPO
CLASIFICACION DE MATERIALESCríticos Los materiales o instrumentos expuestos a áreas estériles del cuerpo debenesterilizarse. Ej. Instrumental quirúrgico y/o de curación.Semi crítico Los materiales o instrumentos que entran en contacto con membranas mucosaspueden esterilizarse o desinfectarse con desinfectantes de alto nivel(glutaraldehído). Ej. Equipo de terapia ventilatoria, Endoscopios, Cánulas endotraqueales, Espéculos vaginales de metal.No críticoLos materiales o instrumentos que entran en contacto con la piel íntegra, debenlimpiarse con agua y jabón y desinfectarse con un desinfectante de nivel intermedio o de bajo nivel.Ej. Esfignomanómetros, Vajilla, Chatas y violines, Muebles, Ropas.
Los artículos críticos, semicriticos y no críticos deben ser limpiados mediante acción mecánica utilizando agua y un detergente neutro o enzimático.Todos los materiales, luego de ser usados deberán ser colocados en inmersión en un detergenteenzimático o neutro durante un mínimo de 5 minutos, posteriormente cepillados y enjuagadosen agua potable corriente a los efectos de retirar todo resto de materia orgánica presente. Luegosecados y de acuerdo a la categorización del material deben ser esterilizados o desinfectados.Los críticos deben ser esterilizados, los semicríticos pueden ser procesados con desinfectantes de alto nivel (ej. glutaraldehído al 2% en un tiempo mínimo de 20 minutos) y los no críticos mediante desinfección de nivel intermedio o de bajo nivel.
METODOS DE ESTERILIZACIÓN Y DESINFECCION
ESTERILIZACION: Es la total destrucción o eliminación de todas las formas de vida microbiana. Este proceso debe ser utilizado en los materiales de categoría crítica.
Calor húmedo (autoclave) 121 oC a 1 atmósfera por encima de la Presión Atmosférica durante 20'.
Calor seco (estufa-pupinel), 170 oC 2 hs.
Gas (óxido etileno
Químico (glutaraldehídos), (peróxido de hidrógeno).DESINFECCION: Es el proceso de eliminación de microorganismos patógenos, excepto las esporas bacterianas.
La desinfección química se clasifica en:
Desinfección de alto nivel
Es la inactivación de todos microorganismos en su forma vegetativa, hongos, virus y micobacterias (ejemplo: glutaraldehído al 2%, peróxido de hidrógeno al 6%).
Desinfección de nivel medio
Inactiva todos los microorganismos en la forma vegetativa, la mayoría de: hongos, virus y el Mycobacterium tuberculosis (ejemplo: hipoclorito de sodio al 0.5%).
Desinfección de bajo nivel
Inactiva todos los microorganismos en forma vegetativa, menos las micobacterias, microorganismos resistentes y esporas bacterianas (ejemplo amoniocuaternario).


La incorporación de equipamiento mecánico para la desinfección térmica se hace a través de lavadoras termodesinfectadoras que trabajan con una temperatura que varía entre los 75 y 100 oC. Pueden asociar un detergente neutro o enzimático logrando limpieza y desinfección simultánea sin contacto con el operario. Se considera a este procedimiento como desinfección de alto nivel. El tiempo necesario para el proceso de desinfección es de 20 minutos, a pesar de que el virus del SIDA se inactiva rápidamente en concentraciones más bajas de las que son usadas de rutina luego de expuesto a germicidas comunes. El tiempo y la concentración deben ser adecuadas para inactivar no sólo el virus del SIDA sino para otros microorganismos más resistentes ejemplo micobacterias, hongos.Concentraciones de 500 ppm (0.5 gr/l) a 5000 ppm (5 gr/l) de hipoclorito de sodio son eficaces. Es de observar que el hipoclorito de sodio es eficaz contra los priones (agentes causantes de la encefalitis espongiforme, etc.).Observación:Los compuestos clorados (hipoclorito de sodio y clorados orgánicos) en altas temperaturas pierden acción como desinfectantes (no usarlos con agua caliente), por lo que no es recomendable colocar la ropa en recipientes con hipoclorito de sodio.No se recomienda bajo ninguna circunstancia descartar los materiales corto punzantes previo a su inmersión en hipociorito de sodio.Hay que tener precaución por la alta volatilidad de esta sustancia que puede resultar nociva para quien realiza el procedimiento.Además recordar que el hipoclorito es inactivado en presencia de materia orgánica, jabones y detergentes comunes por lo que no debe ser usado en los mismos recipientes.El hipoclorito de sodio, es inestable y altamente corrosivo por lo que debe manejarse con precaución.
RECOMENDACIONES SOBRE BIOSEGURIDAD EN LA PRACTICA ODONTOLOGICA
Cuando se realizan procedimientos odontológicos de rutina, se pueden causar durante las maniobras pequeños sangrados o incluso no es raro observar sangrados espontáneos.
Si tenemos en cuenta además, que la cavidad bucal es portadora de una multiplicidad de agentes microbianos, podemos concluir que el odontólogo puede contaminarse o contaminar accidentalmente.
Por esta razón, creemos que el odontólogo debe conocer detalladamente las normas de bioseguridad e incorporarlas a su práctica cotidiana
Son válidos entonces para dicha práctica asistencial toda la sistemática anteriormente desarrollada y que por tal razón no se va a reiterar en este capítulo. Creemos conveniente hacer hincapié en los temas siguientes, que no agotan el tratamiento de los mismos, pero que a la luz de los problemas prácticos resultan útiles su consideración especial:
1. Lavado de manos:La correcta higiene de las manos ya fue señalada en el presente material, debiendo recalcarse su importancia. A tales efectos destacamos que dicho lavado deberá realizarse antes y después de cada consulta y deberá incluir al limpieza adecuada del lecho subungueal. Para hacerla efectiva deberá siempre retirarse de las manos todas las alhajas, incluyendo el reloj. No se debe usar toallas de tela para el secado de las manos, siendo recomendable la utilización de toallas de papel descartables, con la cual se deberá cerrar la canilla previo a su descarte. El jabón líquido es preferible al jabón en barra.
2. Utilización de guantes:El odontólogo deberá usar guantes en la atención de sus pacientes, debiendo descartarlos al finalizar la atención de cada uno de ellos. Mientras realiza la atención, dichos guantes no deberán manipular ningún objeto o equipamiento que no esté estrictamente vinculado al área asistencial del paciente, de tener que hacerlo deberá desechar esos guantes y utilizar un nuevo par.
3. Utilización de túnica, sobretúnica, lentes y tapaboca:La utilización de túnica o equipo es imprescindible para la correcta atención de los pacientes y sólo debe utilizarse en el área del consultorio.La sobretúnica, los lentes y el tapaboca tienen como objetivo proteger las mucosas de salpicaduras o aerosoles que se puedan producir durante la práctica clínica. Por dicha razón deberán estar presentes en el consultorio a los efectos de utilizarse cuando se prevean procedimientos en donde el odontólogo se exponga a los riesgos anteriormente señalados.
4. Esterilizaciónación y desinfección del consultorio, materiales y equipo:El local asistencial deberá contar de paredes y pisos de fácil lavado, evitando apliques innecesarios o materiales rugosos o porosos que dificulten la higiene del consultorio. La salivera deberá ser higienizada después de cada paciente eliminando todo tipo de residuos que se pudieran acumular, debiendo utilizar desinfectantes químicos. La mesa de trabajo deberá mantenerse en buenas condiciones de higiene durante toda la jornada de trabajo. Para lograrlo es recomendable colocar sobre la misma papel descartable, que se cambiará luego de la atención de cada paciente. En dicha mesa de trabajo sólo deberá estar el equipamiento necesario para la atención de cada paciente. Se deberá evitar expresamente que el porta residuos se encuentre en dicha mesa de trabajo. Con relación al foco se debe forrar el mango del mismo con una bolsita de nylon que deberá ser cambiada después de cada paciente. El instrumental deberá ser esterilizado o desinfectado en cajas cerradas o envuelto correctamente en papel, identificando para cada caso la fecha en que dicho procedimiento se realizó. Las fresas deben ser esterilizadas o desinfectadas como el resto del material y guardadas en cajas metálicas. No se las debe colocar para su uso en un fresero. Luego de ser utilizadas con un paciente, se debe proceder conforme al resto del instrumental sucio. No deben utilizarse las vitrinas para exponer el material fuera de las condiciones anteriormente señaladas. La limpieza de turbinas se podrá realizar utilizando compresas embebidas en glutaraldehído o alcohol con las concentraciones recomendadas, debiéndose realizar tal procedimiento de higiene luego de ser utilizadas con cada paciente. La esterilización y desinfección de los materiales reutilizables directamente vinculados a la atención de pacientes deberán seguir la secuencia siguiente:
El material sucio deberá ser primeramente sumergido en una solución de hipoclorito al 0.5% o glutaraldehído al 2% durante 20 minutos.
Luego se procederá al cepillado con detergente neutro o enzimático a fin de remover la materia orgánica.
Enjuagado con abundante agua corriente de arrastre y secado.Finalmente esterilizado o desinfectado (ver "Métodos de esterilización y desinfección").
Tazas de goma, espátulas y cubetas no metálicas se desinfectarán con glutaraldehído al 2% durante 20 minutos o hipocorito de sodio al 0.5% 20 minutos o aplicando alcohol 70 oC mediante fricción mecánica. Debe recordarse que las sustancias químicas desinfectantes deben ajustarse a las recomendaciones de sus fabricantes, tnato en lo que se refiere al tiempo de exposición de los materiales para asegurar la desinfección, como a su validez luego de ser preparadas.
5. Eliminación del material descartable:Los materiales sucios o descartables deberán ser eliminados en forma segura. A tales efectos los objetos o materiales cortopunzantes deberán ser depositados en descartadores apropiados tal cual fue señalado en estas normas. Se recomienda que dichos recipientes sean de paredes rígidas, boca ancha y de amplia capacidad y de material compatible con la incineración y no afección del medio ambiente. A los efectos de su descarte, luego de alcanzada las tres cuartas partes de su capacidad, se obturará la boca M mismo y se procederá a su eliminación. Las gasas y algodones sucios así como las piezas dentarias eliminadas de la boca, deberán ser colocados en bolsas de nylon gruesas adecuadamente cerradas. El tratamiento final de descartadores y bolsas de material sucio debería asimilarse a las disposiciones establecidas en cuanto a residuos hospitalarios, es decir incineración directa o posterior a su recolección, que en Montevideo se realiza por medio de un servicio especializado.

CONDUCTA A SEGUIR EN El CASO DE UN AES
1 Primeros cuidados de urgencia
1. 1. Pinchazos y heridas* Lavar inmediatamente la zona cutánea lesionada con abundante agua y jabón. * Permitir el sangrado en la herida o punción accidental. * Realizar antisepsia de la herida con alcohol al 70% vol. (3 minutos), o alcohol yodado o tintura de yodo al 2%.* Dependiendo de¡ tamaño de la herida cubrir la misma con gasa estéril.
1.2. Contacto con mucosas (ojo, nariz, boca).· Lavar abundantemente con agua o con suero fisiológico.· No utilizar desinfectantes sobre las mucosas.
2. Avisar al supervisor inmediato. Cada Institución definirá si es el Médico encargado, Jefe de Cirugía, Jefe de Laboratorio, o Licenciada en Enfermería quien registrará los datos a efectos de recabar la información necesaria para asegurar que se den todos los pasos correspondientes en forma eficiente.
3. En caso de corresponderle los beneficios y prestaciones de¡ Banco de Seguros, deberá ser enviado inmediatamente al mismo a los efectos de proseguir con las medidas a tomar.
4. El técnico designado por la institución en el punto 2 deberá, con el asesoramiento técnico que corresponda, realizar la evaluación de¡ tipo de riesgo generado por dicho accidente.No es conveniente que el propio trabajador accidentado sea el que realice dicha evaluación. Tienen indicación de tratamiento los accidentes por exposición laboral de las categorías definida y masiva.
5. Cada institución (que no le corresponda los beneficios de Banco de Seguros) tendrá la medicación disponible en todo momento para iniciar un tratamiento con tres drogas (AZT, 3TC y un inhibidor de las proteasas). Dicha medicación -se iniciará antes de 6 horas de ocurrido el accidente. (preferente antes de las 2 horas).
6. Se realizará extracción de sangre para el VIH en el accidentado. En ningún caso se demorará el comienzo de la medicación por dicho examen.
7. Es necesario conocer el estado clínico-serológico del paciente fuente. Si el estado serológico es desconocido, el médico prescribirá la realización de los siguientes exámenes previo consentimiento del paciente. - Serología para VIH. y Marcadores de hepatitis. En caso de no poderse evaluar el caso fuente éste debe ser considerado como positivo y procederse en consecuencia.
8. Se complementará el formulario de declaración de accidente laboral que se adjunta el cual se archivará en la Institución tanto pública como privada.
9. Comunicar el accidente al Programa Nacional de ETS-SIDA (4088296 - 4022424).
10. A las 48 horas el médico de referencia deberá reevaluar toda la situación, teniendo encuenta la presencia de indicadores de riesgo de infección, el conocimiento de la serologíade¡ paciente fuente y la tolerancia de la medicación.Con estos elementos se evaluará la pertinencia de la continuación del tratamiento iniciadodurante las 4 semanas recomendadas o la interrupción del mismo en caso de no ser justificado.
11. Desde el punto de vista médico legal 3 test de VIH son exigidos al accidentado:Una serología debe ser realizada antes del 8vo. día del accidente.La segunda serología debe repetirse al 3er. mes y un tercer examen al 6to. mes. Con relación a la serología para la hepatitis se deben solicitar los marcadores correspondientes.